Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. VI
ПУБЛИКАЦИИ
Поставить закладку
Вокруг Роберта Бернса. Вступительная заметка и переводы Е.Д. Фельдмана
Если Вы наш подписчик,то для того чтобы скопировать текст этой страницы в свой конспект,
используйте
просмотр в виде pdf
. Вам доступно 73 стр. из этой главы.
Для продолжения работы требуется
Регистрация
Предыдущая страница
Следующая страница
Оглавление
К 400-ЛЕТИЮ БЕССМЕРТИЯ ШЕКСПИРА
+
СТАТЬИ
+
ПУБЛИКАЦИИ
-
Вокруг Роберта Бернса. Вступительная заметка и переводы Е.Д. Фельдмана
Неизвестный перевод Д.Е. Мина. Вступительная заметка и публикация Д.Н. Жаткина и О.С. Милотаевой
Франсуа Коппе. Круглый год. Вступительная заметка и перевод А.В. Кроткова
Артур Конан Дойль. Стихотворения Переводы С.А. Александровского
Марк Твен. Святая Жанна Д’ Арк Перевод Юрия Серебряника
Из западноевропейской лирики Вступительная заметка и переводы Т.В. Берфорд
Из английской эпиграмматической поэзии Переводы Е.Д. Фельдмана
Кларенс Деннис. Детский сад в стране кенгуру. Вступительная заметка и новые переводы А.В. Кроткова
Итоги конкурса на лучший перевод поэтического произведения среди школьников Республики Абхазия
Данный блок поддерживает скрол*