Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Перевод образной лексики: Когнитивно-дискурсивный подход
Введение
Предыдущая страница
Следующая страница
Оглавление
Введение
Глава 1. Когнитивно-дискурсивные основания языковой образности и перевод
+
Глава 2. Когнитивная природа языковой образности как основание переводческих решений
+
Глава 3. Нормативный аспект передачи языковой образности при переводе
+
Заключение
Библиография
Список источников цитируемых примеров
Словари
Данный блок поддерживает скрол*