Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Бытовые эвфемизмы в русском, польском и английском языках (на материале эвфемизмов туалетной темы)
РАЗДЕЛ 2. ХАРАКТЕРИСТИКА ЧАСТОТНЫХ ПРИЕМОВ ОБРАЗОВАНИЯ ЭВФЕМИЗМОВ ДЕЛИКАТНОЙ ТЕМЫ
Для продолжения работы требуется
Регистрация
Предыдущая страница
Следующая страница
Оглавление
Предисловие
РАЗДЕЛ 1. ОБЩИЕ ВОПРОСЫ ТЕОРИИ ЭВФЕМИИ
+
РАЗДЕЛ 2. ХАРАКТЕРИСТИКА ЧАСТОТНЫХ ПРИЕМОВ ОБРАЗОВАНИЯ ЭВФЕМИЗМОВ ДЕЛИКАТНОЙ ТЕМЫ
-
§ 1. Звуковой / графический эллипсис
§ 2. Незамкнутая метафора
§ 3. Олицетворение
§ 4. Метонимия. Синекдоха
§ 5. Металепсис
§ 6. Перенесение с вида на вид
§ 7. Эпонимия
§ 8. Перенесение с рода на вид
§ 9. Прономинализация
§ 10. Мейозис
§ 11. Гипербола
§ 12. Антифразис
§ 13. Фигуры интертекста
§ 14. Сочетание семантических приемов
§ 15. Ложноэтимологическое переосмысление
§ 16. Рифмованная субституция
§ 17. Фразеологический эллипсис
§ 18. Способы прямого обозначения предмета эвфемизации
БИБЛИОГРАФИЯ
Литература на русском языке
Литература на польском языке
Литература на английском языке
Данный блок поддерживает скрол*