Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Le Français des Affaires. Деловой французский язык
Chapitre 2. Le correspondance commerciale et d'affaires
Предыдущая страница
Следующая страница
Оглавление
Предисловие
Vocabulaire à retenir
Abréviations
Chapitre 1. Le mot et la phrase
Chapitre 2. Le correspondance commerciale et d'affaires
-
Conseils généraux
Les fautes à éviter
Les mots de liaison
Les principes d'une bonne rédaction
Quelques formules-clés
Tableau des formules polies
Le papier de la lettre commerciale
Opération achat-vente
Documentation précédant la commande
Commande de la marchandise
Livraison des marchandises
Réception des marchandises
Annulation de la commande
Règlement des échanges
Relations avec les transporteurs
Avez-vous bien compris ?
Chapitre 3. Courrier professionnel
+
Chapitre 4. Textes
+
Chapitre 5. Quelques notions d'informatique
+
Chapitre 6. D'autres moyens de correspondre
+
Chapitre 7. Cartes de visite, cartes postales, cartes de vœux, le faire-part
+
Chapitre 8. Banque
+
Bibliographie
Данный блок поддерживает скрол*