Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Перевод профессионально ориентированных текстов на немецком языке
Teil I. Wiedergabe von gegenstandslogischer Information
Предыдущая страница
Следующая страница
Оглавление
Einleitung
Teil I. Wiedergabe von gegenstandslogischer Information
-
Lektion 1. Sprachliche Unterschiede beim Ausdruck der Gegenstandsbezogenheit. Pronomen für die Substantivvertretung
Lektion 2. Sprachliche Unterschiede beim Ausdruck von Merkmalen eines Gegenstandes. Das erweiterte Attribut
Lektion 3. Sprachliche Unterschiede beim Ausdruck einer Handlung. Unpersönliches Passiv
Teil II. Wiedergabe von strukturlogischer und kommunikativer Information
+
Teil III. Wiedergabe der pragmatischen Information
+
Teil IV. Auswahl der Übersetzungsstrategie
+
Fachwortschatz
Zusatztexte für die Übersetzung
LITERATUR
QUELLEN FÜR DIE ÜBERSETZUNGSTEXTE
Данный блок поддерживает скрол*