Поиск
Озвучить текст Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.

PHYSICAL PHENOMENA

LET'S GET TO WORK!

PRONUNCIATION

Repeat after the teacher:

There was a Young Lady whose nose

Was so long that it reached to her toes;

So she hired an Old lady

Whose conduct was steady,

To carry that wonderful nose.

Расскажу вам для зачина,

Как носатая дивчина

Так решила сей вопрос:

Отдала носить свой нос.

Вот картина так картина!

GRAMMAR

GERUND

Герундий - это неличная форма английского глагола с суффиксом -ing, соединяющая в себе черты существительного и гла-

гола и несущая в себе оттенок значения некого процесса:playing - игра; reading - чтение;walking - прогулка.

В русском языке формы, аналогичной герундию, нет. Ближе всего к герундию по смыслу в русском языке отглагольные существительные с суффиксами -(е) ние, -тие, -ка, -ство и др., а также глаголы в неопределенной форме:

singing - пение, петь;

rubbing - трение, тереть;

waiting - ожидание, ожидать.

Образование герундия

Герундий, как и Причастие I, образуется с помощью окончания -ing, прибавляемого с соответствующими орфографическими изменениями к инфинитиву любого глагола:

to run - running,

to live - living.

Отрицательная форма герундия образуется при помощи отрицательной частицы not, которая ставится перед формой герундия:

for coming in time - за то, что пришел вовремя;

for not coming in time - за то, что не пришел вовремя.

Герундий в отличие от Причастия I, которое имеет только признаки глагола, имеет признаки двух частей речи: глагола и существительного.

Герундий никогда не имеет артикля и формы множественного числа и этим он отличается от существительного. Различие между

существительным с окончанием -ing и герундием заключается в том, что существительное с -ing обозначает предмет, а герундий передает процесс (-ание, -ение):

Finding a new method is the only way out. (Герундий.)

Для продолжения работы требуется Регистрация
На предыдущую страницу

Предыдущая страница

Следующая страница

На следующую страницу
PHYSICAL PHENOMENA
На предыдущую главу Предыдущая глава
оглавление
Следующая глава На следующую главу