Non enim tam praeclarum est scire Latine, quam turpe nescire.
Не столь прекрасно знать латынь, сколь постыдно ее не знать.
Цицерон
ОБЩЕМЕДИЦИНСКИЕ ЛАТИНСКИЕ ИЗРЕЧЕНИЯ
Ad extremos morbos extrema remedia - При серьезных болезнях - сильные лекарства (из афоризма Гиппократа. Ср.: «На крепкие беды - резкие меры», «Extremis malis extrema remedia»).
Aegroto, dum anima est, spes esse dicitur - Пока у больного есть дыхание, говорят, что есть надежда (иными словами, надежда умирает последней. Приводится у Цицерона в письмах к Аттику как известная поговорка. Ср.: «Dum spiro, spero»).
Aliis inserviendo [ipse] consumer - Служа другим, расточаю себя (светя другим, сгораю сам) (эта надпись под свечой, символом самопожертвования, неоднократно встречалась в популярных в Европе начиная с XVI в. собраниях символов и эмблем. Может служить замечательным девизом для медицинского учреждения).
Anceps remedium - Сомнительное лекарство лучше, чем никакого.
Bene dignoscitur, bene curator - Хорошо распознается, хорошо и лечится.
Cave ne laedas - Будь осторожен, чтобы не навредить (главная заповедь врача. Ср.: «<Noli nocere»).
Cito, tuto et jucunde - Быстро, безопасно, приятно (надо лечить).
Comple aegrotum bona spe! - Внушай больному надежду на хорошее!
Contra vim mortis non est medicamen in hortis - Против силы смерти нет лекарства в садах (из Салернского кодекса здоровья).
Contraria contrariis curantur - Противоположное лечится противоположным (старинный принцип аллопатии).
Crux mortis - Крест смерти (опасный для жизни симптом: «ножницы», то есть перекрещивание кривой температуры с кривой пульса).
Cura, ut vale as - Заботься о своем здоровье (дословно: «Заботься о том, чтобы ты был здоров»).