UNIT 1. POLYCLINICS
Словообразование: cуффикс -less.
Грамматика: послелоги. Употребление Present вместо Future. Времена группы Continuous Passive. Парные союзы: both... and, either... or, neither... nor.
LESSON 27
HOME ASSIGNMENTS
I. Обратите внимание на перевод глагола-сказуемого в придаточных предложениях. Ответьте на вопросы:
1. If you come to me, we shall study Anatomy.
Если вы придете ко мне, мы будем заниматься анатомией.
2. As soon as the patient is admitted to the hospital the doctor will examine him.
Как только больной поступит в больницу, врач обследует его.
3. Before the surgeon performs the operation he will have to observe the patient's condition for some days.
До того как хирург сделает операцию, он должен будет наблюдать за состоянием больного несколько дней.
1*. Определите виды придаточных предложений. 2*. Определите время глагола-сказуемого в английских предложениях: а) главных, б) придаточных. 3*. В каком времени стоит глагол-сказуемое в соответствующих русских предложениях: а) придаточных, б) главных? 4. Какой вывод вы можете сделать из сопоставления русских и английских предложений?
II. Переведите следующие предложения:
1. If the red blood cell count decreases, the patient will require additional treatment. 2. The development of cortical inhibition will begin after the experimental animal is given the proper drug. 3. The infant will be fed artificially until the mother's health is restored.
III. Переведите со словарем предложения, обращая внимание на перевод слова look и его сочетаний с after и for:
1. We looked but saw nothing. 2. The nurse looked after the patients carefully. 3. I looked for the Anatomical Atlas but could not find it. Что изменяет значение глагола?
IV. Выпишите и переведите значения следующих глаголов с послелогами: