Текст А Die Verdauung
Текст Б Der Weg der Nahrung vom Mund ins Blut
Текст В Leber und Bauchspeicheldrüse
Грамматика: Инфинитивные обороты (§ 17)
Словообразование: Суффиксы прилагательных -bar, -lich, -sam; полусуффикс прилагательных -fähig; префикс глаголов zer-
Лексические гнезда: Drüse, Fett
Подготовительные упражнения к тексту А
1. Переведите следующие предложения, обратите внимание на последовательность перевода инфинитивных оборотов:
1. Mit Hilfe des Mikroskops ist es möglich, den Bau der menschlichen Gewebe zu untersuchen. 2. Es gibt verschiedene Methoden, die Zahl der roten Blutkörperchen zu bestimmen. 3. Ich habe ungefähr eine Stunde gebraucht, um den Text zu übersetzen. 4. Man lebt nicht um zu essen, sondern man isst um zu leben. 5. Man kann nicht stark und gesund sein, ohne Sport zu treiben. 6. Der Kranke starb, ohne zum Bewusstsein zu kommen. 7. Anstatt zu essen, rauchte er. 8. Sie gehen zu Fuß, statt mit der U-Bahn zu fahren.
2. Найдите в словаре значение словосочетаний:
im Vergleich zu..., über die Norm hinaus, von jeher.
3. Прочтите вслух следующие слова, обратите внимание на произношение
а) буквосочетания qu:
Qualität, Quantität, Qualifikation, quergestreift, Qual, Quelle;
б) буквы ß:
Größe, äußerst, außerordentlich, heißen, Gliedmaßen, abschließen, regelmäßig.
Слова к тексту А
ЧАСТЬ 1
Abschnitt m -(e)s, -e отрезок; отдел
aufnehmen (nahm auf, aufgenommen) vt принимать, поглощать
ausscheiden (ie, ie) vt выделять, отделять
Bauch m -(e)s, Bäuche живот
Dickdarm m -(e)s, -därme толстая кишка; толстый кишечник
Dünndarm m -(e)s, -därme тонкая кишка; тонкий кишечник
Enddarm m -(e)s, -därme прямая кишка
Drüse f-, -n железа
Speicheldrüse f, -n слюнная железа
Bauchspeicheldrüse f -, -n поджелудочная железа