Поиск
Озвучить текст Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.

Беседа первая. ВИТЯЗЬ НА РАСПУТЬЕ, ИЛИ ЧЕТЫРЕ ЧЕТВЕРТИ ПУТИ

Ночь, холодная и опасная, уступала место сырому промозглому рассвету. За верхушками сосен красные полосы уже расчертили небо. Мелкие, почти невидимые капли как-то холодно покалывали лицо, и так взволнованно орали вороны, кружась в высоте. Что там они видят? О чём предупреждают? Но пора... Конь, в нетерпении переступая с ноги на ногу, ждал только команды, чтобы двинуться вперёд. Богатырского склада молодец сидел на нём выпрямившись, будто и не замечая веса железной кольчуги, прикрывающих грудь и торс прочных зерцал, горделиво устрёмленной в небо литой мисюрки и свисающей с неё ниже лопаток бармицы4.

Тихонько присвистнув, он пустил могучего коня своего спокойной рысцой по лесной дороге, и тот понёс с лёгкостью и седока, и утяжелённую серебром упряжь, и боевое снаряжение витязя. Трава по обочинам уже пожелтела, хотя осень только перевалила за середину. «Холодной будет зима-матушка, - думалось юноше. - Дожить бы...» Уже третий день не выводит его Бог из этого леса. Когда светло, ещё ничего. А вот ночью раскатисто гудит филин, тревожно кричит рысь, и где-то совсем рядом воет волк. А может, леший... «Чур меня, чур»... Но что это? Сквозь стволы вдалеке блеснул свет. Сильнее, чем хотел, богатырь пришпорил коня, припустившего бешеным карьером к выходу из лесного заточения...

4 Мисюрка - старинная воинская шапка в виде шлема, состоящего из круглой железной верхушки и ниспадающей с неё на плечи бармицей - железной кольчужной сеткой вокруг.

Несколько долгих минут молодой человек мчался по бескрайнему полю. Ни впереди, ни по сторонам не было деревьев, холмов или струек печного дыма. Но вот в отдалении появилось что-то чёрное, выступающее над жёлто-зелёной гладью покрытого утренней влагой поля...

Для продолжения работы требуется Регистрация
На предыдущую страницу

Предыдущая страница

Следующая страница

На следующую страницу
Беседа первая. ВИТЯЗЬ НА РАСПУТЬЕ, ИЛИ ЧЕТЫРЕ ЧЕТВЕРТИ ПУТИ
На предыдущую главу Предыдущая глава
оглавление
Следующая глава На следующую главу

Оглавление

Данный блок поддерживает скрол*