Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов. Т. 5
Лингвистика
Поставить закладку
Norbert Richard Wolf. Alle Sprachwissenschaft ist Textlinguistik
Если Вы наш подписчик,то для того чтобы скопировать текст этой страницы в свой конспект,
используйте
просмотр в виде pdf
. Вам доступно 34 стр. из этой главы.
Для продолжения работы требуется
Регистрация
Предыдущая страница
Следующая страница
Оглавление
От редакции
Литературоведение
+
Лингвистика
-
Norbert Richard Wolf. Alle Sprachwissenschaft ist Textlinguistik
Н. С. Бабенко. Textsortenlinguistik vs лингвистическое жанроведение
Е. А. Гончарова. Дискурсивные параметры интерпретации литературного текста
Н. А. Бондарко. Языковые стереотипы в композиционной структуре древнейших немецких монастырских уставов францисканского ордена (на материале документов монастыря св. Марии Штерн)
Р. С. Аликаев. Немецкая женская научная литература
Г. С. Москалюк. Немецкоязычный кулинарный рецепт XIV-XVI вв. как тип текста
М. Н. Дмитриева, С. Т. Нефёдов. Тектоника и функциональный потенциал вопросительных высказываний в "Евангельской гармонии" Татиана
В. С. Евсеев. Неиконическая хронология в немецких повествовательных текстах Нового времени
Н. К. Данилова. Моделирование повествовательного процесса
B. А. Андреева. Соотношение понятий "текст" и "дискурс" в условиях литературно-художественной коммуникации
И. П. Шишкина. Трагедия И. В. Гёте "Фауст" как прецедентный текст (к проблеме интертекстуальности и интердискурсивности)
Д. М. Дреева. Ключевые слова как маркеры автоинтертекстуальности в системе поэтического идиолекта
Н. Н. Трошина. Смешение текстовых моделей как прием в рекламном дискурсе
C. Г. Катаева. Ключевые понятия немецкого политического дискурса
Н. Д. Матарыкина. Интертекстуальность в немецком молодежном сленге
М. В. Зимина, М. В. Ополовникова. Специфика употребления частиц в компьютерно-опосредованной коммуникации (на материале текстов немецкоязычных форумов)
И. Р. Перевышина. Эквиваленты и функциональные эквиваленты при переводе текстов различных типов
В. А. Дятлова. Структурные особенности диалектных текстов (на материале немецких говоров Сибири)
В. Б. Меркурьева. Немецкоязычная диалектно отмеченная драма: краткое представление
Л. И. Москалюк. Национально-культурные особенности российско-немецкого шванка
Рецензии
+
Данный блок поддерживает скрол*