Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Синтаксические способы выражения побуждения и запрета в современном английском языке и их интерпретация на русский язык
Глава 3. Способы перевода высказываний с семантикой запрещения на русский язык
Поставить закладку
3.1. Особенности перевода императивных высказываний в отрицательной форме
Для продолжения работы требуется
Регистрация
Предыдущая страница
Следующая страница
Оглавление
Введение
Глава 1. Способы выражения значения побуждения к действию и его запрета в современном английском языке
+
Глава 2. Способы перевода высказываний с семантикой побуждения на русский язык
+
Глава 3. Способы перевода высказываний с семантикой запрещения на русский язык
-
3.1. Особенности перевода императивных высказываний в отрицательной форме
3.2. Особенности перевода безымперативных высказываний с семантикой запрещения
3.3. Особенности перевода косвенных высказываний с семантикой запрещения
Сводная таблица анализа перевода высказываний с семантикой запрещения с английского языка на русский
Выводы по третьей главе
Заключение
Библиография
Список принятых сокращений и источников художественной литературы
Данный блок поддерживает скрол*