Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Альтернативные пути формирования русского литературного языка в конце XVII - первой трети XVIII века. Вклад иностранных ученых и переводчиков
Глава I. Первые грамматики русского языка
Предыдущая страница
Следующая страница
Оглавление
Предисловие
Глава I. Первые грамматики русского языка
-
1. Грамматические произведения иностранных авторов в конце XVII - первой трети XVIII века. Их цели и особенности
1.1. К предыстории "Русской грамматики" Генриха Вильгельма Лудольфа, Оксфорд, 1696 - H. W. Ludolf: Grammatica Russica. Oxonii, 1696
1.2. Дополнительный источник сведений о грамматических воззрениях Иоганна Эрнста Глюка как автора "Грамматики русского языка" (1704) - J. E. Glück: Grammatik der russischen Sprache (1704)
1.3. В поисках "духа русского языка": "Русская грамматика и методика" Жана Сойе, Париж, 1724 - J. Sohier: Grammaire et Methode Russes et Françoises, 1724
1.4. Первый печатный учебник русского языка как иностранного в России: "Грамматика Французская и Русская", Санкт-Петербург, 1730 - Grammaire Francoise et Rvsse en Langue moderne / Грамматика Французская и Руская нынѣшняго языка. Въ Санктъ Петербургѣ 1730
1.5. "Начальные основы русского языка" Иоахима Кристофа Шталя - J. Chr. Stahl: Rudimenta Linguae Russicae - и "Краткое руководство по русской грамматике в таблицах" - документ из собрания "Extranea" Стокгольмского государственного архива (Ext.157: 6, 38)
2. Концепции русского литературного языка в грамматиках иностранных авторов в конце XVII - первой трети XVIII века
2.1. Между русским и церковнославянским: культурно-языковая ситуация в России в конце XVII - первой трети XVIII века в представлении иностранных авторов русских грамматик
2.2. Альтернативные модели описания и кодификации языкового материала в русских грамматиках иностранных авторов: западноевропейские традиции и образцы, индивидуальные решения
2.3. Описание русского языкового материала по матрице латинской грамматики: к проблеме формирования грамматической терминологии
Глава II. Первые переводы на русский язык. Переводческая деятельность иностранных ученых в первой трети XVIII века
+
Глава III. Западноевропейская культурно-историческая перспектива формирования русского литературного языка в конце XVII - первой трети XVIII века
+
Библиография
Архивные материалы
Список сокращений
Сведения об авторах
Вклейка
Данный блок поддерживает скрол*