Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Перевод с русского языка на китайский. Практический курс = 俄汉翻译实用教程
Глава 1. Лексические аспекты перевода
Поставить закладку
1. Ономастика
Если Вы наш подписчик,то для того чтобы скопировать текст этой страницы в свой конспект,
используйте
просмотр в виде pdf
. Вам доступно 15 стр. из этой главы.
Для продолжения работы требуется
Регистрация
Предыдущая страница
Следующая страница
Оглавление
От автора
Глава 1. Лексические аспекты перевода
-
1. Ономастика
2. Омонимия
3. Синонимия
4. Антонимия
5. Антонимический перевод
6. Перевод на уровне словосочетаний
7. Перевод на уровне предложений
8. Реалии
9. Каламбур
10. Звукоподражания
11. Кратные числа
12. Перевод на уровне выше, чем предложение
Глава 2. Синтаксические аспекты перевода
+
Глава 3. Перевод текстов официальных документов
+
Ключи к упражнениям
Литература
Данный блок поддерживает скрол*