Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Курс древнекитайского языка. В 2-х ч. Ч. 2
15. Фрагменты канонических конфуцианских произведений
Предыдущая страница
Следующая страница
Оглавление
12. Общие принципы работы с текстами на древнекитайском языке
+
13. Притчи, заимствованные из исторических хроник, конфуцианской и даосской классики (V-III вв. до н. э.), снабженные переводом и лексическим комментарием (для аудиторной работы студентов)
+
14. Фрагменты даосской классики (V-III вв. до н. э.), снабженные переводом и лексическим комментарием (для аудиторной работы студентов)
+
15. Фрагменты канонических конфуцианских произведений
-
15.1. Высказывания из Лунь Юя, рекомендуемые для заучивания
15.1.1. Лексический комментарий
15.2. Фрагмент 2
15.2.1. Текст первоисточника
15.2.2. Лексический комментарий
15.2.3. Перевод фрагмента 2 на русский язык
15.3. Фрагмент 3
15.3.1. Текст первоисточника
15.3.2. Лексический комментарий
15.3.3. Перевод фрагмента 3 на русский язык
15.4. Фрагмент 4
15.4.1. Текст первоисточника
15.4.2. Лексический комментарий
15.4.3. Перевод фрагмента 4 на русский язык
15.5. Фрагмент 5
15.5.1. Текст первоисточника
15.5.2. Перевод фрагмента 5 на байхуа
15.5.3. Лексический комментарий
15.5.4. Перевод фрагмента 5 на русский язык
15.6. Фрагмент 6
15.6.1. Текст первоисточника
15.6.2. Лексический комментарий
15.6.3. Перевод фрагмента 6 на русский язык
15.7. Фрагмент 7
15.7.1. Текст первоисточника
15.7.2. Перевод фрагмента 7 на байхуа
15.7.3. Лексический комментарий
15.7.4. Перевод фрагмента 7 на русский язык
15.8. Фрагмент 8
15.8.1. Текст первоисточника
15.8.2. Перевод фрагмента 8 на байхуа
15.8.3. Лексический комментарий
15.8.4. Перевод фрагмента 8 на русский язык
16. Поздние тексты на классическом китайском языке вэньянь
+
17. Тексты для самостоятельной работы студентов
+
ЛИТЕРАТУРА
+
Данный блок поддерживает скрол*