Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Grammatica Latina
Часть 2. МЕТОДИКА АНАЛИЗА ЛАТИНСКОГО ТЕКСТА
Предыдущая страница
Следующая страница
Оглавление
Введение
Часть 1. СТРУКТУРА ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА. (Аналитические таблицы)
+
Часть 2. МЕТОДИКА АНАЛИЗА ЛАТИНСКОГО ТЕКСТА
-
Раздел 1. АНАЛИЗ СЛОВОФОРМЫ
§ 99. Как найти нужное слово в словаре
§ 100. Как (приблизительно) восстановить форму Nom. sing. существительного III склонения по форме косвенного падежа
§ 101. Как восстановить полную форму Gen. sing. по словарной записи
§ 102. Как найти основу существительного III склонения по словарной форме
§ 103. Как правильно просклонять словосочетание
§ 104. Способы перевода прилагательного в сравнительной и превосходной степени
§ 105. Как отличить сравнительную степень прилагательного среднего рода единственного числа от наречия в сравнительной степени
§ 106. Как отличить превосходную степень сравнения прилагательного II склонения в форме Voc. sing. masculinum от наречия в превосходной степени сравнения
§ 107. Как восстановить полные основные формы глагола по словарной записи
§ 108. Как определить основы инфекта, перфекта и супина по основным формам глагола
§ 109. Как по словарной форме отличить глагол IIIa спряжения от глагола IIIb спряжения
§ 110. Как найти корень и основу инфекта у глаголов IIIab спряжения
§ 111. Как правильно найти глагол в словаре по исходной форме
§ 112. Как правильно перевести на русский язык глагол, стоящий в пассивном залоге
§ 113. Как отличить в предложении герундий от герундива
§ 114. Как отличить личную герундивную конструкцию от безличной
§ 115. Как узнать в тексте глагол, образованный путем присоединения приставки к корневой части esse
§ 116. Что такое "тематический" (соединительный) гласный
§ 117. Что такое "переходный" глагол
Раздел 2. АНАЛИЗ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
§ 118. Методика анализа и перевода латинского предложения (пошаговая инструкция)
§ 119. Методика анализа и перевода простого предложения
§ 120. Методика анализа и перевода русского предложения на латинский язык
§ 121. Методика анализа и перевода простого предложения, содержащего оборот Accusativus cum infinitivo
§ 122. Методика анализа и перевода простого предложения, содержащего оборот Nominativus cum infinitivo
§ 123. Методика анализа и перевода простого предложения, содержащего оборот Dativus cum infinitivo
§ 124. Методика анализа и перевода простого предложения, содержащего оборот Ablativus Absolutus
§ 125. Структура сложноподчинённого предложения (основные правила)
§ 126. Методика анализа и перевода сложноподчинённого предложения
§ 127. Грамматическая запись анализируемого предложения
Часть 3. УПРАЖНЕНИЯ
+
СПИСОК ЛАТИНСКИХ ГРАММАТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ И ИХ ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ
ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ
РУССКО-ЛАТИНСКИЙ СЛОВАРЬ
ПРИЛОЖЕНИЕ
+
Данный блок поддерживает скрол*