Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Grammatica Latina
Часть 2. МЕТОДИКА АНАЛИЗА ЛАТИНСКОГО ТЕКСТА
Поставить закладку
Для продолжения работы требуется
Регистрация
Предыдущая страница
Следующая страница
Оглавление
Введение
Часть 1. СТРУКТУРА ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА. (Аналитические таблицы)
+
Часть 2. МЕТОДИКА АНАЛИЗА ЛАТИНСКОГО ТЕКСТА
-
Раздел 1. АНАЛИЗ СЛОВОФОРМЫ
§ 99. Как найти нужное слово в словаре
§ 100. Как (приблизительно) восстановить форму Nom. sing. существительного III склонения по форме косвенного падежа
§ 101. Как восстановить полную форму Gen. sing. по словарной записи
§ 102. Как найти основу существительного III склонения по словарной форме
§ 103. Как правильно просклонять словосочетание
§ 104. Способы перевода прилагательного в сравнительной и превосходной степени
§ 105. Как отличить сравнительную степень прилагательного среднего рода единственного числа от наречия в сравнительной степени
§ 106. Как отличить превосходную степень сравнения прилагательного II склонения в форме Voc. sing. masculinum от наречия в превосходной степени сравнения
§ 107. Как восстановить полные основные формы глагола по словарной записи
§ 108. Как определить основы инфекта, перфекта и супина по основным формам глагола
§ 109. Как по словарной форме отличить глагол IIIa спряжения от глагола IIIb спряжения
§ 110. Как найти корень и основу инфекта у глаголов IIIab спряжения
§ 111. Как правильно найти глагол в словаре по исходной форме
§ 112. Как правильно перевести на русский язык глагол, стоящий в пассивном залоге
§ 113. Как отличить в предложении герундий от герундива
§ 114. Как отличить личную герундивную конструкцию от безличной
§ 115. Как узнать в тексте глагол, образованный путем присоединения приставки к корневой части esse
§ 116. Что такое "тематический" (соединительный) гласный
§ 117. Что такое "переходный" глагол
Раздел 2. АНАЛИЗ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
§ 118. Методика анализа и перевода латинского предложения (пошаговая инструкция)
§ 119. Методика анализа и перевода простого предложения
§ 120. Методика анализа и перевода русского предложения на латинский язык
§ 121. Методика анализа и перевода простого предложения, содержащего оборот Accusativus cum infinitivo
§ 122. Методика анализа и перевода простого предложения, содержащего оборот Nominativus cum infinitivo
§ 123. Методика анализа и перевода простого предложения, содержащего оборот Dativus cum infinitivo
§ 124. Методика анализа и перевода простого предложения, содержащего оборот Ablativus Absolutus
§ 125. Структура сложноподчинённого предложения (основные правила)
§ 126. Методика анализа и перевода сложноподчинённого предложения
§ 127. Грамматическая запись анализируемого предложения
Часть 3. УПРАЖНЕНИЯ
+
СПИСОК ЛАТИНСКИХ ГРАММАТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ И ИХ ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ
ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ
РУССКО-ЛАТИНСКИЙ СЛОВАРЬ
ПРИЛОЖЕНИЕ
+
Данный блок поддерживает скрол*