**Данные блоки поддерживают скрол
**Данные блоки поддерживают скрол вверх/вниз
46.00.00 История и археология (Языки славянских культур)
Школа перевода в Древней Руси на рубеже XV-XVI вв. Nicolaus de Lyra и Дмитрий Герасимов
АвторыЕ. С. Федорова
ИздательствоЯзыки славянских культур
Год издания2021
Книга посвящена истории переводного памятника древнерусской литературы "Доказательство пришествия Христа", а также формированию и особенностям школы перевода в Древней Руси на рубеже XV-XVI вв. Это сочинение Николая де Лиры, знаменитого теолога, первого профессора Сорбонны, главы францисканского ордена, написанное в 1309-1334 гг., публикуется на русском языке. Перевод опирается на инкунабулу, хранящуюся в МРК РГБ и изданную в Париже в конце XV в. Популярное в Западной Европе сочинение имеет общее наименование "Probatio Adventus Christi" и не раз публиковалось в инкунабулах под разными именами. На Руси текст Лиры получил собственную историю длинной в три столетия. Перевод на церковнославянский был сделан Дмитрием Герасимовым. Это одна из известнейших и образованнейших фигур на Руси рубежа XV-XVI вв. Текст перевода дошел до нас в списках XVIII в. В параллель расшифрованной латинской инкунабуле де Лиры в издании дается церковнославянский перевод Герасимова, воспроизводящий рукопись ГИМ. <br>Монография предназначена для литературоведов, лингвистов, историков, культурологов, религиоведов, а также для широкого круга читателей, которым интересны памятники переводной литературы на Руси, и шире - развитие филологической и богословской мысли в контексте русской культуры. ...
Загружено
2021-11-09
Судьба ученого: Владимир Николаевич Бенешевич. Сборник статей
АвторыИ. П. Медведев
ИздательствоЯзыки славянских культур
Год издания2021
Сборник статей посвящен судьбе и научной биографии выдающегося русского ученого Владимира Николаевича Бенешевича (1874-1938). Эта книга подводит итоги многолетней работе автора по выявлению и изучению архивных материалов, связанных с В. Н. Бенешевичем и его семьей. Исследуются как документы, отражающие жизненный путь ученого, так и его научные труды, в том числе неопубликованные. Собранные в книгу очерки в полной мере представляют все многообразие научных интересов В. Н. Бенешевича - историка-византиниста, правоведа, филолога и палеографа. Книга дает исчерпывающее представление о его личности и взаимоотношениях с современниками, показывая вместе с тем сложные судьбы ученых в России первой половины XX в. <br>Книга предназначена для византинистов, историков права, а также для специалистов по истории России XX в., историографии и науковедению. ...
Загружено
2021-11-09
Фортификация Хазарского каганата на Нижнем Дону. Семикаракорское городище
АвторыВ. С. Флёров
ИздательствоЯзыки славянских культур
Год издания2021
Семикаракорское городище - кирпичная крепость, крупнейшая среди кирпичных и каменных крепостей Хазарского каганата в бассейне р. Дон, Ростовская обл.<br> Первые раскопки крепости провел автор в 1971-1974 гг. Крепость площадью 4 га сооружена по схеме "квадрат в квадрате" из сырцового кирпича с долей обожженного, без угловых башен, но с грандиозным донжоном. Основной объем книги отведен строительным материалам и технологии кирпичного строительства, методике раскопок сырцовых стен. <br>Полной неожиданностью стало открытие в Цитадели строений из обожженного кирпича. Для кровли применена черепица византийских типов, аналоги которым автор нашел в музеях Крыма и Болгарии. <br>Анализ стратиграфии привел к выводу о кратковременном существовании крепости. Погибла при штурме; найдены останки убитых женщин и детей. Ряд данных позволяют синхронизировать Семикаракорскую крепость с Правобережной Цимлянской и отнести к досаркелскому времени, к концу VIII - самому началу IX в.<br> Совокупность фактов и наблюдений привела к выводу о назначении Семикаракорской крепости: ставка хазарских каганов на Нижнем Дону. Введение Семикаракорской крепости в научный оборот позволяет пересмотреть существующие представления об участия Византии в формировании хазарской фортификации. Со всей очевидностью встает вопрос о том, что миссия Петроны Каматира не была единственной. <br>Для археологов, историков, преподавателей, студентов.<br> The Semikarakory hillfort is a brick fortress, the largest among the brick and stone fortresses of the Khazar Khaganate in the Don basin (Rostov oblast). <br>The first excavations of the fortress were carried out by the author in 1971-1974. The fortress, with an area of 4 hectares, was built of mudbricks, some of which were fired. It follows the “square in square” scheme without corner towers, but with a grand keep. The bulk of the book is concerned with the building materials and brick-building technology, as well as the methodology for excavating mudbrick walls.<br> A complete surprise was the discovery of fired brick buildings in the Citadel. For the roof, Byzantine-type tiles were used; the author was able to find analogous tiles in museums of Crimea and Bulgaria. <br>Stratigraphy analysis led to the conclusion that the fortress had a short life span. It was destroyed in an assault; the remains of violently killed women and children were found. The existing evidence makes it possible to synchronize the Semikarakory fortress with the Right-Bank Tsimlyanskaya fortress and attribute it to pre-Sarkel time, that is, late VIII to very early IX century. <br>The publication of findings from the Semikarakory fortress will finally remove it from the category of unexplored and will fill the gap in our knowledge about the formation of a fortress network throughout the Khazar Khaganate. The introduction of the Semikarakory fortress into research allows us to reconsider the existing ideas about the role that Byzantium played in the build-up of Khazar fortifications. This clearly suggests that the mission of Petronas Kamateros was not the only one.<br> This book will be of interest for archaeologists, historians, teachers and students. ...
Загружено
2021-11-09
Новгородская скра: издание, перевод, исследования
АвторыЕ. Р. Сквайрс, А. В. Мальков
ИздательствоЯзыки славянских культур
Год издания2020
Книга посвящена уставу немецкого купеческого подворья (Петрова двора) в Великом Новгороде - опорного пункта русской торговли Ганзы в XII‒XV веках. Три ключевые редакции Новгородской скры (XIII в., 1361 г. и 1603 г.), подробно документирующие все стороны внутренней организации, быта и правового положения немецкой общины в Новгороде, ее взаимоотношения с русскими партнерами, представлены в параллельных (оригинальном средненижне-/верхненемецком и русском) текстах, причем последняя редакция издается по-русски впервые. В книге использованы и изучены оригиналы рукописей, некоторые из которых считались навсегда утерянными во время Второй мировой войны. Многочисленные иллюстрации представляют оригиналы из 6 европейских архивов и библиотек. Находясь на стыке двух культур - немецкой и русской - Новгородская скра представляет большой интерес для историков, юристов, филологов; книга также привлечет всех желающих ближе познакомиться с яркими, но недостаточно известными страницами отечественной истории. ...
Загружено
2023-12-04
Византийская культура и агиография
АвторыС. А. Иванов
ИздательствоЯзыки славянских культур
Год издания2020
В книге "Византийская культура и агиография" собраны под одной обложкой сорок два текста, опубликованных доктором исторических наук, профессором НИУ ВШЭ С. А. Ивановым в виде статей в периодических изданиях и научных сборниках с 1992 по 2020 год. Лишь одна статья пуб ликуется впервые, но при этом тринадцать были ранее напечатаны на иностранных языках и теперь впервые переведены автором на русский. В четырех разделах книги публикуются работы, посвященные различным аспектам византийской культуры и, специально, агиографии (то есть житийной литературы), а также византийско-славянским отношениям; заключительный раздел составляют работы по истории византиноведения. В статьях сборника даются первые издания восьми средневековых письменных памятников. ...
Загружено
2021-11-09
Житие Паисия Угличского: Исследование и тексты
АвторыЕ. Г. Сосновцева
ИздательствоЯзыки славянских культур
Год издания2020
Книга посвящена истории создания и бытования памятника русской региональной агиографии, Жития Паисия Угличского, в XVII-XVIII вв. Преподобный Паисий был настоятелем Угличского Покровского монастыря в XV в., в годы княжения Андрея Васильевича Большого, однако его житие было составлено значительно позже, не ранее конца XVI в. В исследовании прослеживается литературная история памятника и связанная с ним рукописная традиция. В отдельной главе представлены лингвистические характеристики текста и особенности грамматического варьирования, прослеживаемого по разновременным спискам памятника. Последнее позволяет описать процессы, характеризующие церковнославянский язык, которым написаны памятники региональной агиографии XVII-XVIII вв. Житие Паисия Угличского исследуется не только индивидуально, но и в кругу других житийных памятников города Углича. В частности, описан процесс формирования местного агиографического сборника и его связь с местной историографией и старообрядческой культурой Углича. Вторая часть книги представляет собой публикацию краткой и пространной редакций Жития Паисия Угличского. Издание предназначено для историков древнерусского и церковнославянского языка и литературы, а также всех, кто интересуется историей и культурой города Углича. ...
Загружено
2021-11-09
Христианский Восток накануне арабского завоевания. Сирийский мир и цивилизационные процессы в V-VI вв. н. э.
АвторыА. В. Муравьев
ИздательствоЯзыки славянских культур
Год издания2020
Книга посвящена исследованию истории западносирийской лингвоконфессиональной группы в Ⅵ в. н. э., в эпоху Юстина и Юстиниана. Западные сирийцы, говорившие и писавшие на классическом сирийском языке и оказавшиеся после 451 г. противниками Халкидонского собора, стали вырабатывать особую идентичность, построенную на их ромейском самосознании, особой аскетической дисциплине и эсхатологическом мироощущении. Это сложение рассмотрено на примерах историй Севира Антиохийского, Петра Ивира и Иоанна Эфесского. Сирийцы отразили свою идентичность и в агиографической традиции, образы и фигуры которой исследуются в книге ("Роман об Александре", "Роман о Юлиане", "Житие Человека Божия", "Житие Симеона Столпника" и др.). В ходе этих поисков идентичности сирийцы перевели некоторые памятники византийской агиографии ("Чудеса Василия Великого"), судьба которых также исследуется в книге. <br>В результате гонений Ⅵ в. многие из западных сирийцев оказались перед перспективой эмиграции, бегства из пределов империи. Группы западносирийских иноков оказались на территориях Африканского Рога (в Аксуме) и в Закавказье. Там они получили славу просветителей "второй евангелизации", которая отчасти затмила первую (в Ⅳ в.). В книге делается попытка выстроить историю миграционного включения западных сирийцев в Ⅵ в. накануне арабского завоевания, изменившего судьбу всего Ближнего Востока. Западные сирийцы стали первыми религиозными мигрантами, которые в значительной степени повлияли на сложение христианского Востока в Закавказье и на Африканском Роге. ...
Загружено
2021-11-09
Переводчики с греческого языка Посольского приказа (1613‒1645 гг.)
АвторыЗ. Е. Оборнева
ИздательствоЯзыки славянских культур
Год издания2020
Работа посвящена деятельности переводчиков с греческого языка Посольского приказа в 1613-1645 гг. В процессе исследования значительно дополнены, обновлены сведения о деятельности русского внешнеполитического ведомства во время правления царя Михаила Федоровича. Выявлен большой пласт подлинных греческих документов первой половины XVII в. по истории связей России с греческим миром, Османской империей, Грузией, Венгрией. ...
Загружено
2021-11-09
Византийский маюскул VIII-IX вв.: К вопросу о датировке рукописей
АвторыБ. Л. Фонкич
ИздательствоЯзыки славянских культур
Год издания2020
Работа представляет собой многолетнее исследование византийского маюскула - греческого книжного письма IV-X вв. Среди дошедших до нас его образцов лишь две рукописи до IX в. являются датированными. Это означает, что палеографическое изучение огромного периода истории книжной культуры Византии было невозможным на протяжении всего времени существования науки о греческой рукописной книжности. Благодаря рукописным коллекциям, прежде всего - российских хранилищ, за последние годы удалось сделать важные наблюдения относительно датировки греческих маюскульных рукописей главным образом VIII-IX вв., которые фактически меняют весь подход к изучению манускриптов указанного времени, создавая новые представления о хронологии византийского маюскульного письма. ...
Загружено
2021-11-09
Салернская хроника
АвторыВоскобойников О.С.
ИздательствоЯзыки славянских культур
Год издания2020
Анонимная "Салернская хроника", созданная в конце X века, представляет собой замечательный памятник раннесредневековой исторической мысли. Вместе с тем это интересное произведение среднелатинской словесности, написанное на латыни, очень близкой к разговорной речи южноитальянских лангобардов, живших на территории современных Кампании, Апулии, Калабрии. В настоящем издании она впервые полностью переведена на современный язык и снабжена комментарием и подробным предисловием. ...
Загружено
2020-06-06
Из истории старообрядцев на польских землях: XVII-ХХ вв
АвторыИванец Э.
ИздательствоЯзыки славянских культур
Год издания2019
Фундаментальный труд Эугениуша Иванца, опубликованный в Варшаве в 1977 г., посвящен описанию причин и последствий миграции старообрядцев из России на территории, в настоящее время находящиеся в составе республики Польши. Автор книги воспользовался историческими, филологическими, социологическими, культурологическими, религиоведческими и этнографическими источниками.<br> Монография впервые издается в переводе на русский язык. Издание сопровождается дополненной библиографией, в которой отражено современное состояние знания о старообрядцах, проживающих на территории бывшей Речи Посполитой, а также содержатся ссылки на электронные публикации в польских, немецких и российских интернет- библиотеках, а также в других ресурсах, предоставляющих в открытом доступе научную литературу и периодику. ...
Загружено
2020-06-06
Леонардо Бруни: гуманист Флорентийской республики
АвторыВоскресенский Д.Л.
ИздательствоЯзыки славянских культур
Год издания2019
Книга, впервые собравшая переводы на русский язык с параллельным текстом подлинников выдающихся сочинений Леонардо Бруни, гуманиста и канцлера Флорентийской республики, приглашает в обширное путешествие по страницам истории и литературы Италии с трёх последних десятилетий XIV по первую половину XV века. Год рождения Бруни условен - 1370, безусловен город - Ареццо, где, думается, он прошел азы грамоты. Примерно с 1395-го учился праву при университете во Флоренции, слушал риторику и толкование классиков у Джованни Мальпагини (служившего до 1368 г. переписчиком Петрарке), но самое главное - познакомился с канцлером Флорентийской республики Колуччо Салютати - образцовым и ведущим преемником Петрарки и Боккаччо в деле воспитания дарований, - получив доступ к его внушительной библиотеке и посвящение в планы канцлера-гуманиста по идеологическому и культурному обновлению. В 1397-м хлопотами Салютати во Флорентийский университет призван Мануил Хрисолор и возрождено преподавание греческой письменности: сподвигнутый канцлером Бруни блестяще осваивает греческий и при помрачительной нехватке грамотных латинизаций берётся переводить греческие тексты Василия Кесарийского, Ксенофонта, Платона, Плутарха, выбранные тоже под руководством Салютати. Первый самостоятельный (последний при жизни Салютати отклик на республиканскую пропаганду против тирании Висконти) труд Бруни - это "Хвала Флорентийской столице" (1404): торжество истории и величия идеального города. Далее следуют "Диалоги" (1406-1407), посвященные передовому педагогу Пьер Паоло Верджерио, где затронуты все насущные проблемы самосознающей гуманистической культуры. Эти два сочинения в книге разобраны особо: в подробных объяснениях и приложениях даны тексты Салютати, Петрарки, Боккаччо, Полициано с целью воссоздания интеллектуальной среды эпохи. Вторая часть книги - это биографический очерк, основанный на "Жизни" Бруни, непринуждённо описанной Веспасиано Бистиччи, и на высокопарной похоронной элегии пера Карло Марсуппини, канцлера-гуманиста Флорентийской республики по смерти Бруни в 1411 году. ...
Загружено
2020-06-06
"Слава Богу за всё!": Переписка И.Н. Заволоко и М.И. Чуванова (1959-1983)
АвторыЮхименко Е.М.
ИздательствоЯзыки славянских культур
Год издания2019
Впервые публикуемая переписка видных деятелей староверия XX в., коллекционеров и знатоков книги И. Н. Заволоко (1897-1984) и М. И. Чуванова (1890-1988) включает 143 письма и охватывает почти четверть столетия. Масштаб личности обоих корреспондентов, общность их интересов и жизненного опыта предопределили большое значение их переписки для истории современного староверия, собирательства и науки. В переписке подробно освещены такие важные темы, как подготовка Поместного собора Русской Православной Церкви 1971 г., принявшего историческое решение об отмене кляв на старые обряды; сохранение и изучение культурного наследия староверия самими старообрядцами, их тесные контакты с представителями академической науки, история археографических экспедиций, подготовка и издание Старообрядческого церковного календаря. <br>Издание посвящено 120-летию со дня рождения И. Н. Заволоко и 30-летию со дня смерти М. И. Чуванова.<br> Письма издаются по автографам, ныне хранящимся в архивах Митрополии РПСЦ и Рижской Гребенщиковской старообрядческой общины; публикация сопровождается реальным комментарием. <br>Издание рассчитано на широкий круг читателей, как специалистов, так и людей, интересующихся отечественной историей и культурой. ...
Загружено
2020-06-06
Итальянская школа братьев Лихудов в Москве (1697-1700 гг.)
АвторыРамазанова Д.Н.
ИздательствоЯзыки славянских культур
Год издания2019
Настоящее издание представляет исследование истории первой в России государственной школы, учрежденной для изучения подданными итальянского языка, в которой преподавали греческие ученые иеромонахи Иоанникий и Софроний Лихуды. Школа действовала в Москве с 1697 по 1700 г. Значительное внимание в исследовании уделено изучению источников о деятельности этого учебного заведения. В основном их составляют делопроизводственные документы из архива Разрядного приказа.<br> В приложении к исследованию помещена публикация всего корпуса сохранившихся документов. Книга может быть полезна специалистам по русской истории конца XVII - начала XVIII века, прежде всего истории просвещения, греческо-русским и итальяно-русским связям этого периода, источниковедам. Публикация документов может быть использована на занятиях со студентами по источниковедению и русской истории. ...
Загружено
2020-06-06
Россия и Ватикан. Политика и дипломатия. XIX - начало XX века. Кн. 1: 1825-1870
АвторыСерова О.В.
ИздательствоЯзыки славянских культур
Год издания2019
Привлекая широкие пласты в значительной мере ранее не использованных документальных материалов отечественных архивов и Секретного архива Ватикана, в работе осуществляется целостная, систематическая и достоверная реконструкция отношений России с Ватиканом в чрезвычайно сложный, трудный период, охватывавший почти сто лет. Это позволяет ознакомиться часто с запутанными перипетиями и многими малоизвестными или вовсе не известными их страницами, а главное - выявить и проанализировать важнейшие тенденции в них, глубинные причины происходивших изменений и те факторы, которые влияли на их состояние, разобраться в методах, особенностях стиля деятельности дипломатов обеих сторон. Работа содержит немало нового материала для размышлений отечественных политологов и дипломатов над взаимоотношениями между Россией и Ватиканом. Хронологическими рамками первой книги служат вступление на престол Николая I в 1825 г. и утрата папой светской власти в 1870 г. ...
Загружено
2019-08-13
Как заселялась Европа. От первых людей до викингов
АвторыМанко Джин
ИздательствоЯзыки славянских культур
Год издания2019
Книга Джин Манко "Как заселялась Европа" дает ответ на вопрос, кто такие современные европейцы и их предки. Откуда они пришли? В последние годы новые археологические и палеогенетические исследования заставили пере осмыслить историю Европы. Речь идет о новом взгляде на миграции и их роль в становлении европейских культур и народов. Автор исследует происхождение современных европейцев с использованием новейших методов из области археологии, лингвистики и палеогенетики. Открытие ДНК древних европейцев кардинально меняет наш взгляд на доисторическое прошлое и относительно недавнюю историю европейского континента. Эта книга рисует прошлое постоянной миграции в Европу и за ее пределы со времен первых поселенцев и до эпохи викингов. Дж. Манко приводит самые последние данные по европейской палеогенетике, древней ДНК и соответ ствующим датировкам. Автор в своем популярном обзоре использует различные свидетельства и создает новую историю Европы и европейских народов. Последние главы книги посвящены истории и происхождению славян, а также складыванию Древнерусского государства. Книга будет интересна самому широкому читателю, а также тем, кто хочет узнать о своих предках, используя данные ДНК. ...
Загружено
2019-08-13
Панель управления
Читайте книги в приложении Консутльтант Студента на iOS, Android или Windows