Авторыотв. ред. Д. Н. Жаткин
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. V
ИздательствоФлинта
Тип изданиясборник научных трудов
Год издания2021
Скопировать биб. запись
Для каталогаЖаткин, Д. Н. Художественный перевод и сравнительное литературоведение. V / отв. ред. Д. Н. Жаткин - Москва : ФЛИНТА, 2021. - 532 с. - ISBN 978-5-9765-2546-71021. - Текст : электронный // ЭБС "Консультант студента" : [сайт]. - URL : https://www.studentlibrary.ru/book/ISBN97859765254671021.html (дата обращения: 23.12.2024). - Режим доступа : по подписке.
АннотацияПятый сборник научных трудов "Художественный перевод и сравнительное литературоведение" включает в себя статьи, посвященные осмыслению русской рецепции творчества Роберта Бернса и Данте Габриэля Россетти, переводческой деятельности И.А. Аксенова и В.А. Меркурьевой. В сборнике также впервые помещены выявленные в архивах материалы - ранее не публиковавшиеся переводы И. Коневского и Н.М. Подгоричани из Данте Габриэля Россетти, В.М. Михеева из Роберта Бернса, В.А. Меркурьевой из Дж.-Г. Байрона и П.-Б. Шелли. В книге также представлены окончание публикации выполненного С.А. Александровским перевода "Пастушьего календаря" Э. Спенсера, новые переводы Е.Д. Фельдмана, Т.В. Берфорд и А.В. Кроткова. Предназначен для лингвистов и литературоведов, может использоваться студентами филологических факультетов в качестве учебного пособия по курсам "Введение в литературоведение", "История русской литературы". Исследование осуществлено в рамках реализации проекта по гранту Президента РФ МД-5818.2015.6 "Текстология и поэтика русского художественного перевода XIX - начала XXI века: рецепция английской поэзии викторианской эпохи в синхронии и диахронии".