Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Двуязычие и перевод: теория и опыт исследования
Глава 3. Материалы из практического опыта работы по теме
Поставить закладку
Если Вы наш подписчик,то для того чтобы скопировать текст этой страницы в свой конспект,
используйте
просмотр в виде pdf
. Вам доступно 27 стр. из этой главы.
Для продолжения работы требуется
Registration
Предыдущая страница
Следующая страница
Table of contents
Предисловие
Глава 1. Язык и общество. Двуязычие в современном мире
+
Глава 2. Перевод и переводоведение: теория и опыт
+
Глава 3. Материалы из практического опыта работы по теме
-
3.1. Научно-популярные статьи по теме
3.2. Статьи из журнала "АлТаБаш" (на трех языках)
3.3. Художественный перевод и перевод текстов публицистического стиля (тексты на трех языках)
3.3.1. Лирический рассказ-эссе
3.3.2. Перевод сказок
3.3.3. Высказывания известных людей о Тукае
3.4. Перевод официального документа
3.5. Перевод урбанонимов
Данный блок поддерживает скрол*