Поиск
Озвучить текст Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.

Занятие 7

Audi, scribe, tace, si vis vivere in pace! Magna cena stomacho magna poena!

§ 56. ТРЁХКОМПОНЕНТНЫЕ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ -

SNomANomSGen ; SNomSGenANom

В термине к опорному имени существительному могут быть прикреплены одновременно прилагательное (согласованное определение) и существительное (несогласованное определение). Причём порядок их прикрепления может иметь два варианта.

После опорного существительного располагается согласованное с ним прилагательное, а затем - существительное в родительном падеже:

SNomANomSGen

После опорного имени существительного навешивается имя существительное в родительном падеже, а затем - прилагательное, согласованное с опорным именем существительным, т.е. в именительном падеже, соответствующем роде и числе:

SNomSGenANom

В обоих случаях прилагательное согласовывается с опорным именем существительным. Только в первом случае SNomANomSGen оно расположено в контакте с опорным именем, а во втором случае оно перешагивает через несогласованное определение, располагается после него. И хотя непосредственный контакт с опорным именем прерывается несогласованным определением, прилагательное никаких связей с ним не устанавливает и продолжает находиться в грамматическом союзе с опорным именем существительным и, таким образом, образует рамочную конструкцию SNomSGenANom.

SNomANomSGen

Ruptura traumatica cordis Разрыв травматический сердца

SNomSGenANom

Ruptura cordis interna Разрыв сердца внутренний

В русском литературном переводе разница в этих конструкциях нивелируется, поскольку прилагательное выносится на первое место:

Травматический разрыв сердца Внутренний разрыв сердца

Рамочная конструкция в клинической терминологии в основном не имеет терминологического значения. Всё зависит от контекста, от точки зрения: Ulcus ventriculi chronicum и Ulcus chronicum ventriculi. Место прилагательного зависит от списка терминов (т.е. точки зрения), в каком находится интересуемый вариант термина. Если этот список посвящён язвам желудка, то употребляется рамочная конструкция, более удобная для перечисления видов язвы желудка: Ulcus ventriculi chronicum, perforans, acutum. Если же перечисляются органы, в которых обнаруживаются хронические язвы, то удобнее применять нерамочную конструкцию: Ulcus chronicum venticuli, cutis и т.д.

В латинской фармацевтической терминологии нормативными считаются термины с рамочной конструкцией, где после несогласованного определения (существительного в родительном падеже) следует прилагательное, которое согласовано не с ним, а с возглавляющим термин опорным существительным (SNomSGenANom):

Tinctura Valerianae simplex Настойка валерианы простая

Для продолжения работы требуется Registration
На предыдущую страницу

Предыдущая страница

Следующая страница

На следующую страницу
Занятие 7
На предыдущую главу Предыдущая глава
оглавление
Следующая глава На следующую главу