Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Славянский стих. VIII: Стих, язык, смысл
Сопоставительная метрика
Поставить закладку
Если Вы наш подписчик,то для того чтобы скопировать текст этой страницы в свой конспект,
используйте
просмотр в виде pdf
. Вам доступно 23 стр. из этой главы.
Для продолжения работы требуется
Registration
Предыдущая страница
Следующая страница
Table of contents
Метрика и ритмика
+
Рифма, строфика
+
Морфология, синтаксис
+
Семантика
+
Сопоставительная метрика
-
Акимова М. В., Болотов С. Г. (Москва). Стих "Божественной Комедии" и проблема его адекватной передачи на русском языке
Топич M., Буняк П. (Сербия). О судьбах асимметрического десятисложника сербской народной поэзии в польских переводах
Рагойша В. П. (Беларусь). На пересечении славянских традиций: стих белорусского поэта Янки Лучины
Урбаньска Д. (Польша). Свободный стих и метрический стих в современной польской поэзии
Казарцев Е. В. (Санкт-Петербург). Ритмические образцы немецкого 4-стопного ямба в становлении и раннем развитии с привлечением аналогий русского стиха
Традиции и проблемы современного стиха
Андреева А. Н., Орлицкий Ю. Б. (Москва). Гетероморфный (неупорядоченный) стих в русской поэзии
Сонькин В. В. (Москва). Традиционный стих в контексте современной русской поэзии
Гардзонио С. (Италия). Стих русского массового бытового романса (на примере одной современной антологии)
Лилли И. К. (Новая Зеландия). "Чего в мой дремлющий || тогда не входит ум?": стиховедческая заметка
Точные методы
+
Данный блок поддерживает скрол*