Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
М. Л. Гаспарову-стиховеду. In memoriam
С. Е. Ляпин. Русский четырехстопный ямб: ритм и речевая норма
Поставить закладку
Если Вы наш подписчик,то для того чтобы скопировать текст этой страницы в свой конспект,
используйте
просмотр в виде pdf
. Вам доступно 3 стр. из этой главы.
Для продолжения работы требуется
Registration
Предыдущая страница
Следующая страница
Table of contents
Предисловие редактора
Vyacheslav V. Ivanov. Typology of Hittite, Luwian and Tocharian Archaic Accentuation Forms
Е. В. Казарцев. К вопросу о взаимодействии метра и языка в процессе распространения ямбической версификации в Европе
А. В. Прохоров. Распределение межударных интервалов и проблема альтернирующего ритма
С. Е. Ляпин. Русский четырехстопный ямб: ритм и речевая норма
Б. В. Орехов. Почему ошибался Жуковский: о внутритекстовых причинах метрических сбоев в "Одиссее"
А. М. Левашов. Трехиктный дольник Иосифа Бродского: к описанию новых ритмических форм
Barry P. Scherr. Analyzing Stanza Rhythm in Russian Poetry: A Brief History and Future Directions
Т. В. Никитина, Б. П. Маслов. Рифма и ритм в онегинской строфе (опыт квантитативной исторической поэтики)
Л. Л. Горелик. Лексико-грамматическая классификация рифм: на примере лирики Валерия Брюсова
И. А. Пильщиков. Авантекст как объект авторской лексикографии (несколько практических вопросов на примере словаря языка Батюшкова)
Д. К. Каримова. "Глаз" в зеркале "функционального тезауруса" английской поэзии XVI и XIX веков: семантика устойчивых связей 'eye' с существительными
М. В. Акимова. Цитата или клише в поэтическом тексте: попытка разграничения
М. Тарлинская. "Пере-вод": как драмы Шекспира перекочевали из одной эпохи в другую
А. К. Жолковский. Поэзия грамматики и непереводимость (Catullus, 85)
Данный блок поддерживает скрол*