Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Текст как объект перевода: русские и немецкие соответствия
Modul 2
Предыдущая страница
Следующая страница
Table of contents
Modul 1. "Translatologiewissenschaft und Fachkompetenz: Wege zur Forschung und Übersetzungstätigkeit"
+
Modul 2
-
Die Eigennamen
Antroponyme
Toponyme. Hydronyme. Oronyme
Ideonyme
Äquivalenzlose Lexik
Präzedenztexte und Präzedenznamen
Allusion (Anspielung)
Realien
Metapher
Entlehnung und Falsche Freunde
Литература
Данный блок поддерживает скрол*