Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Перевод с русского языка на китайский. Практический курс = 俄汉翻译实用教程
Глава 2. Синтаксические аспекты перевода
Поставить закладку
1. Перевод определений
Если Вы наш подписчик,то для того чтобы скопировать текст этой страницы в свой конспект,
используйте
просмотр в виде pdf
. Вам доступно 17 стр. из этой главы.
Для продолжения работы требуется
Registration
Предыдущая страница
Следующая страница
Table of contents
От автора
Глава 1. Лексические аспекты перевода
+
Глава 2. Синтаксические аспекты перевода
-
1. Перевод определений
2. Передача предлогов при переводе
3. Перевод конструкций
4. Передача субъекта при переводе
5. Передача предиката при переводе
6. Перестановки обстоятельств и дополнений
7. Передача актуального членения при переводе
8. Перевод фразеологизмов
9. Выбор стилистических средств перевода
10. Редактирование
Глава 3. Перевод текстов официальных документов
+
Ключи к упражнениям
Литература
Данный блок поддерживает скрол*