Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Арабский язык: теория и технология перевода: учебное пособие
Глава 5. Социокультурный аспект ЧТПАЯ
Предыдущая страница
Следующая страница
Table of contents
От автора
Введение
Принципы структуры
Глава 1. Общие положения
+
Глава 2. Проблематика частной теории перевода арабского языка
+
Глава 3. Особенности системы арабского языка и перевод
+
Глава 4. Особенности арабской речи и перевод
+
Глава 5. Социокультурный аспект ЧТПАЯ
-
1. Экстралингвистические особенности явления "чуже-родности" в межкультурном общении. Этнический менталитет. Концепт. Этническая концептосфера. Прецедентные феномены. Особенности риторического уровня межкультурной коммуникации
2. Экстралингвистические особенности явления "чуже-родности" в устном межкультурном общении. Особенности работы сознания устного переводчика; особенности распределения каналов информации при устном об щении; национальные особенности паралингвистических средств; ролевые отношения коммуникантов и переводчика; поведенческие пристрастия коммуникантов
3. Языковая ситуация
Глава 6. Алгоритмы переводческих действий
+
Контрольные вопросы
Краткий словарь переводческих терминов
Список литературы
Словари
Данный блок поддерживает скрол*