Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Языковые и культурные контакты
Раздел 2. Теоретические и практические аспекты межкультурной коммуникации
Предыдущая страница
Следующая страница
Table of contents
Предисловие
Раздел 1. Лингвистическое обоснование языковых и культурных контактов
+
Раздел 2. Теоретические и практические аспекты межкультурной коммуникации
-
Антонова Д.И. Национальный и корпоративный компонент деловой культуры Германии (на примере анализа корпоративных вебстраниц)
Земцовская Е.Н. Культурно-ориентированная специфика английских и немецких академических текстов
Киреева И.И. Лингвокультурная специфика языковой картины мира
Миронова К.С. Структура концепта НЕБО в сознании носителей английского и немецкого языков (анализ ключевых именований и их валентностных свойств)
Плугова ЕА. Особенности языковой политики Шотландии (на материале анализа шотландских сайтов)
Столярова Е.В. Влияние рекламы на формирование стереотипов у детей и подростков
Тарасова Л.С. Стереотипный образ России в современной Норвегии
Токарева Н.А., Альмяшова Л.В. От слова в художественном произведении к фоновым знаниям (на материале анализа немецкого слова Brot)
Шабалина С.В. Взаимосвязанное обучение иноязычным видам речевой деятельности на основе метода драматизации
Тряпицына Е.В. Факторы риска в межкультурной коммуникации: от проблемы к взаимопониманию
Федорова Т.И. Метафора как средство создания образа страны в средствах массовой коммуникации
Раздел 3. Актуальные вопросы переводоведения Епимахова А.С. О включении эмоциональной составляющей в перевод реалий (на материале книги Л. Гюблер и А.-М. Лот "Parlez-moi d'amour")
+
Раздел 4. Современные методы и технологии обучения иностранному языку
+
Сведения об авторах
Данный блок поддерживает скрол*