Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Французский язык для юристов. Уголовный и гражданский процессы во Франции = Langue française. Procédures civiles et pénales en France: Учебное пособие
APPENDICE 4 Principales caractéristiques de la langue juridique anglaise et française et spécifi cités de la traduction juridique
Поставить закладку
Если Вы наш подписчик,то для того чтобы скопировать текст этой страницы в свой конспект,
используйте
просмотр в виде pdf
. Вам доступно 20 стр. из этой главы.
Для продолжения работы требуется
Registration
Предыдущая страница
Следующая страница
Table of contents
Préface
+
Fiche 1 La procédure pénale et le droit pénal
+
Fiche 2 Système judiciaire
+
Fiche 3 Juridictions de recours
+
Fiche 4 La Cour de cassation
+
Fiche 5 Procédure civile
+
Fiche 6 Les principes directeurs du procès civil
+
Fiche 7 Les tribunaux judiciaires en matière civile
+
APPENDICE 1 Glossaire
APPENDICE 2 Fiche d’arrêt (exemple)
APPENDICE 3 Emploi des latinismes
APPENDICE 4 Principales caractéristiques de la langue juridique anglaise et française et spécifi cités de la traduction juridique
Данный блок поддерживает скрол*