Искать
Везде
По названиям
По авторам
Издательство
Тип издания
Год издания
Publishing Houses
Abris
Akademichesky Proyekt
Alpina PRO
Alpina Biznes Bux
Alpina non-fikshn
Alpina Pablisher
Altair
ANTELKOM
ASV
Aspekt-Press
AST-PRESS KNIGA
Belorusskaya nauka
BINOM
Blok-Print
Briansky GAU
VAKO
VGUIT
Veche
VKN
VLADOS
Vremia
VSHOUZ-KMK
Visshaya shkola ekonomiki
Visheyshaya shkola
Galart
Gangut
Genezis
GIORD
Gornaya kniga
Goriachaya liniya - Telekom
Gramota
GEOTAR-Media
Dashkov i K
Delo
Delovoy stil
Direkt-Media
Direktmedia Pablishing
Dmitry Sechin
DMK-press
DODEKA
Zertsalo-M
Zlatoust
Znak
Ivanovskaya GSKHA
Ivanovsky GKHTU
Izdatelsky dom "GENZHER"
Izdatelsky dom V. Yema
Institut obshegumanitarnikh issledovany
Institut psikhologii RAN
Intellekt-Tsentr
Intellektualnaya literatura
Intermediator
Intermediya
INTUIT
Infra-Inzheneriya
Kazansky GMU
Karo
KGAVM
Knigodel
Knizhny mir
KNITU
Kogito-Tsentr
KolosS
Korvet
KTK "Galaktika"
KFU
Laboratoriya znany
Litterra
Logos
Mashinostroyeniye
MGIMO
MGTU im. N.E. Baumana
MGU im. Lomonosova
Meditsina
Mezhdunarodniye otnosheniya
Menedzher zdravookhraneniya
Mir i obrazovaniye
MISI - MGSU
MISiS
Molodaya gvardiya
MEI
Nizhegorodsky GASU
Novosibircky GU
Novosibirsky GTU
Olimpiya
Orenburgsky GU
Original-maket
Pero
Perse
Politekhnika
Progress-Traditsiya
Prometey
Prosvesheniye
Prospekt
Prospekt Nauki
R. Valent
RG-Press
RGGU
Remont i Servis 21
RIPO
Rodniki
RUDN
Rukopisniye pamiatniki Drevney Rusi
Rusistika
Russko-kitayskoye yuridicheskoye obshestvo
Russkoye slovo - uchebnik
RiazGMU
Sankt-Peterburgsky mediko-sotsialny institut
SAFU
V. Sekachev
Sekvoyia
SibGUTI
SibGUFK
Sibirskoye universitetskoye izdatelstvo
Sinergiya
SKIFIYA
Sovetsky sport
SOLON-Press
Sotsium
Sport
Stavropolsky GAU
Statut
Strelka Press
Studiya ARDIS
SFU
TGASU
Text
Terevinf
Terra-Sport
Tekhnosfera
Tomsky GU
Tochka
Universitetskaya kniga
Fenix
Fizmatlit
Finansi i statistika
Flinta
Khimizdat
Khobbiteka
Chelovek
Expert-Nauka
Yuniti-Dana
Yustitsinform
YUFU
Yaziki slavianskikh kultur
Check allUncheck all
**Данные блоки поддерживают скрол
Title Types
avtoreferat dissertatsii
adresnaya/telefonnaya kniga
antologiya
afisha
biobibliografichesky spravochnik/slovar
biografichesky spravochnik/slovar
bukvar
dokumentalno-khudozhestvennoye izdaniye
zadachnik
ideografichesky slovar
instruktivno-metodicheskoye izdaniye
instruktsiya
katalog
katalog auktsiona
katalog biblioteki
katalog vistavki
katalog tovarov i uslug
materiali konferentsii (syezda, simpoziuma)
monografiya
muzeyny katalog
nauchno-khudozhestvennoye izdaniye
nauchny zhurnal
nomenklaturny katalog
orfografichesky slovar
orfoepichesky slovar
pamiatka
perevodnoy slovar
pesennik
praktikum
prakticheskoye posobiye
prakticheskoye rukovodstvo
preyskurant
preprint
prolegomeni, vvedeniye
promishlenny katalog
prospekt
putevoditel
rabochaya tetrad
razgovornik
samouchitel
sbornik nauchnikh trudov
slovar
spravochnik
standart
tezisi dokladov/soobsheny nauchnoy konferentsii (syezda, simpoziuma)
terminologichesky slovar
tolkovy slovar
ustavnoye izdaniye
uchebnaya programma
uchebnik
uchebno-metodicheskoye posobiye
uchebnoye nagliadnoye posobiye
uchebnoye posobiye
uchebny komplekt
khrestomatiya
chastotny slovar
entsiklopedichesky slovar
entsiklopediya
etimologichesky slovar
yazikovoy slovar
Check allUncheck all
**Данные блоки поддерживают скрол вверх/вниз

ВКН

Панель управления
Показано 97..112 из 531

Начальный курс китайского языка. Часть I

АвторыТ. П. Задоенко, Хуан Шуин
ИздательствоВКН
Год издания2022
Издание представляет собой первую часть учебника китайского языка, предназначенного для студентов начальных курсов востоковедных вузов. ...
Downloaded 2023-05-08

Курс перевода биографических текстов с китайского языка на русский

АвторыА. В. Скворцов, В. А. Курдюмов
ИздательствоВКН
Год издания2022
Настоящий учебник состоит из пяти уроков и содержит тексты, посвященные известным политикам, деятелям культуры и выдающимся представителям различных профессий. Цель работы - выработать у студентов навыки и умения, необходимые для перевода и анализа текстов общественно-политической тематики средней сложности. При этом акцент делается на заучивании китайско-русских соответствий распространенных словосочетаний (синтагм) и отдельных предложений, на выполнении упражнений по переводу с китайского языка на русский и анализе простых предложений на уровне словосочетаний. Часть упражнений посвящена актуальному членению сверхфразовых единств на современном китайском языке.
Работа в первую очередь предназначена для студентов факультетов иностранных языков педагогических вузов третьего и последующих курсов, изучающих дисциплину "Предпереводческий анализ текста". Также может быть полезна преподавателям китайского языка и лицам, самостоятельно его изучающим.
 ...
Downloaded 2023-02-16

Дополнительный элемент в китайском предложении: комментарии по грамматике

АвторыК. Э. Дубровская
ИздательствоВКН
Год издания2022
Предлагаемое пособие по грамматике современного китайского языка предназначено для студентов 1-го и 2-го курсов языковых вузов в качестве дополнительных материалов на занятиях по практическому курсу китайского языка, а также для самостоятельного изучения. Пособие ставит своей целью показать особенности употребления такого члена предложения китайского языка, как дополнительный элемент. ...
Downloaded 2023-02-16

Нельзя не знать: праздники Китая и России

АвторыА. Ю. Дурягин
ИздательствоВКН
Год издания2022
Учебное пособие "Нельзя не знать: праздники Китая и России" (不可不知的中国与俄罗斯的节日) предназначено для студентов, изучающих китайский язык по программам вузов на продвинутом уровне и владеющих основами китайской грамматики и лексики на уровне HSK 3. Основная задача пособия - пополнить знания учащихся по истории и культуре Поднебесной и расширить их словарный запас.
Пособие содержит 20 параграфов, в каждом из которых изложен материал по одному из праздников Китая и России. Каждый параграф состоит из адаптированного текста на китайском языке с переводом на русский язык, новых слов и сочетаний, лексико-грамматического комментария, исторических фактов и вопросов по теме параграфа, что способствует усвоению и запоминанию информации. Материал структурирован таким образом, чтобы даже изучающим язык самостоятельно было интересно и легко. Благодаря пособию учащиеся могут познакомиться с основными традициями и обычаями, связанными с праздниками Китая и России, имеющими важное значение для культуры обеих стран.
Пособие адресовано студентам вузов, освоившим базовый курс китайского языка, а также всем изучающим китайский язык на продвинутом уровне. Книга может быть рекомендована как вспомогательное пособие
для курсов по страноведению и истории Китая.
 ...
Downloaded 2023-02-16

Лингвострановедение Китая. Расширенный курс

АвторыО. М. Готлиб, С. В. Стефановская, И. В. Шаравьёва
ИздательствоВКН
Год издания2022
Предлагаемый сборник составили две работы, адресованные широкому кругу изучающих китайский язык и регионоведение Китая. В первой части представлено учебное пособие выдающегося российского китаеведа О. М Готлиба "Китай. Лингвострановедение", состоящее из восьми актуальных тем: "Географическое положение Китая", "Биологические ресурсы Китая", "Административно-территориальное деление Китая", "Нации и языки Китая", "Государственное устройство Китая", "Флаг, герб и гимн КНР", "Столица Китая - Пекин" и "Китайские иероглифы". Тексты пособия сопровождаются необходимым глоссарием и блоком упражнений, направленных на закрепление и совершенствование знаний, умений и навыков в различных сторонах языковой активности.
Во вторую часть сборника вошло новое учебное пособие С. В. Стефановской и И. В. Шаравьёвой "Китай и китайские реалии". Данное пособие может рассматриваться как дополнительный материал к базовому курсу О. М. Готлиба, а также выступать в качестве самостоятельного учебного материала. Основные восемь тем пособия соответствуют разделам базового курса, однако имеют иное лексическое и грамматическое наполнение. Кроме того, добавлена еще одна тема - "Культура, наука и техника Китая". Каждая тема раскрывается несколькими текстами разного уровня сложности, снабженными необходимым глоссарием и блоком упражнений.
Издание предназначается для студентов старших курсов и магистрантов, обучающихся по соответствующим образовательным программам. Вместе с тем тексты страноведческого характера могут служить справочным материалом для всех интересующихся географией, историей, культурой, письменностью и другими сферами жизни Китая.
 ...
Downloaded 2023-02-15

Китайский язык. Межгосударственные отношения

АвторыИ. С. Вартанян, В. К. Костерева
ИздательствоВКН
Год издания2022
Предлагаемое учебное пособие предназначено для всех, кто изучает общественно-политический перевод и имеет минимальные знания в этом аспекте языка.
Пособие разделено на семь частей, оно затрагивает основные аспекты межгосударственных отношений: отношения на высшем уровне, торгово-экономические отношения, отношения в сфере культуры, науки и образования, отношения в военной сфере. Основу пособия составляют материалы, взятые из современной прессы, поэтому оно является актуальным по лексике и реалиям общественно-политической жизни.
Пособие сопровождается аудиозаписями, китайский текст читает носитель языка.
Издание также снабжено ключами к некоторым упражнениям для самоконтроля учащихся.
 ...
Downloaded 2023-02-16

Анализ типичных студенческих ошибок при разборе предложений на современном китайском языке по непосредственным составляющим

АвторыА. В. Скворцов
ИздательствоВКН
Год издания2022
Настоящая монография посвящена анализу характерных студенческих ошибок, возникающих при разборе предложений на современном китайском языке на уровне словосочетаний от малого к большому. Показано, что основные ошибки можно поделить на три группы: 1) неверное вычленение отдельных лексем; 2) ошибочное определение типов словосочетаний; 3) неверное вычленение словосочетаний. Излагается методика использования семантических пар в ходе построения структурных схем предложений и в процессе проверки разборов, выполненных учащимися.
Монография рекомендуется аспирантам и докторантам, занятым исследованиями в области синтаксиса современного китайского языка, преподавателям таких дисциплин, как "Практический курс китайского языка" и "Методы и принципы лингвистического анализа текстов на китайском языке", а также их студентам.
Книгу можно рассматривать как продолжение работы "Анализ характерных студенческих ошибок при разборе предложений на классическом китайском языке на уровне словосочетаний от малого к большому" (М.: ИД ВКН, 2022).
 ...
Downloaded 2023-02-16

Синтаксический анализ предложений на китайском языке различных периодов

АвторыА. В. Скворцов
ИздательствоВКН
Год издания2022
Настоящий практикум содержит задания по анализу синтаксической структуры предложений на китайском языке различных периодов с использованием пяти способов. Также приводятся задания по смежным темам: "Классификация словосочетаний китайского языка", "Классификация двусоставных простых предложений", "Классификация сложноподчиненных предложений", "Служебные слова вэньяня". Наиболее сложные задания посвящены синтаксическому разбору и анализу параллелизма избранных танских стихотворений.
Работа предназначена для студентов старших курсов, изучающих дисциплины "Практический курс китайского языка", "История китайского языка", "Основы классического китайского языка вэньянь", "Методы и принципы лингвистического анализа текстов на китайском языке".
 ...
Downloaded 2023-02-16

Китайский язык. Военный перевод. Начальный курс

АвторыО. И. Калинин
ИздательствоВКН
Год издания2022
Начальный курс военного перевода китайского языка представляет собой первую часть базового учебника по дисциплине "военный перевод". Предназначен для слушателей военных училищ и военных учебных центров, также может использоваться как дополнительное учебное пособие при преподавании спецкурсов по переводу с/на китайский язык. Материал учебника состоит из четырех основных тем, которые являются базовыми для профессионального тезауруса военного переводчика: "Организационно-штатная структура и воинские звания", "Военная форма", "Сухопутные войска", "Оружие и ВВТ: ВВС и ВМФ". Учебник нацелен на формирование переводческой компетенции, прежде всего коммуникативной, текстообразующей и предметно-специальной субкомпетенций, он преимущественно ориентирован на всестороннее развитие навыков устного последовательного перевода в военной сфере. ...
Downloaded 2023-02-15

Сопоставительный анализ китайско-русских параллельных текстов

АвторыТ. Л. Гурулева
ИздательствоВКН
Год издания2022
Настоящее учебное издание является компонентом новой серии книг "Частная теория перевода. Китайский язык". Цель издания - формирование у обучающихся технологического компонента профессиональной переводческой компетенции средствами сопоставительного анализа китайских оригинальных текстов и их русских переводов.
Издание предназначено для студентов и курсантов вузов, обучающихся по основным профессиональным образовательным программам специалитета "Перевод и переводоведение", бакалавриата "Лингвистика" и другим, изучающих дисциплину "Частная теория перевода", а также для магистрантов и аспирантов, исследующих частную теорию перевода в паре китайского и русского языков. Практикум может быть использован при работе с китайскими студентами, изучающими теорию перевода и теорию межкультурной коммуникации, а также в смешанных российско-китайских группах студентов. Практический материал книги может быть полезен при разработке новых образовательных ресурсов по общей и частной теории перевода.
 ...
Downloaded 2023-02-16

Слушаем китайские новости

АвторыА. В. Игнатенко
ИздательствоВКН
Год издания2022
Учебное пособие "Слушаем китайские новости" предназначено для студентов, изучающих китайский язык на продвинутом уровне и имеющих навыки аудирования общественно-политических текстов. Цель пособия - сформировать у обучающихся компетенцию, связанную с пониманием аудиовизуальных материалов и информационных сообщений СМИ на актуальные повседневные темы в различных сферах общественной деятельности. Пособие может быть использовано на занятиях по аудированию и синхронному переводу.
Настоящее издание рекомендовано для студентов, аспирантов, преподавателей, а также для изучающих китайский язык самостоятельно.
 ...
Downloaded 2023-02-16

Китай: история и современность. Ч. 2

АвторыВ. В. Круглов, А. А. Сергеева
ИздательствоВКН
Год издания2022
Учебное пособие по лингвострановедению "Китай: история и современность" предназначено для учащихся 10-11-х классов профильных школ и студентов бакалавриата языковых и неязыковых вузов, а также может быть основным учебным материалом дисциплины (или аспекта) "Лингвострановедение Китая". Целью пособия является формирование культурной и межкультурной компетенции высокого уровня владения китайским языком. Во втором издании учебного пособия были исправлены недочеты и добавлены специальные фразеологические таблицы и списки лексических единиц для проведения диктантов и проверочных работ.
Пособие состоит из 50 блоков, каждый из которых включает три уровня сложности лингвострановедческих заданий: части A, B, C. В каждом блоке в части А представлены десять тестовых вопросов на знание географических, исторических и культурных реалий Китая. Часть В состоит из заданий различного формата. Первым представлено одно задание на сопоставление лингвострановедческих реалий Китая, где требуется соотнести различные культурные, географические, литературные и исторические факты. Далее идут четыре задания на определение истинности высказывания. Последними в части В представлены шесть заданий на заполнение пропусков. Часть С состоит из вопросов с открытым ответом, где обучающиеся могут продемонстрировать не только высокий уровень лингвострановедческих знаний, но и сформированность умений письма. Пособие также оснащено интерактивными разделами с QR-кодами.
Система упражнений, предложенная в пособии, формирует и развивает у обучающихся навыки и умения в рамках социокультурной компетенции, готовит ко многим национальным форматам контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетенции, в частности, к одной из самых сложных частей Всероссийской олимпиады школьников - лингвострановедению.
Учебное пособие прошло апробацию в ведущих российских вузах, таких как МГИМО МИД России, Институт иностранных языков МГПУ, Институт стран Азии и Африки МГУ имени М. В. Ломоносова и других.
 ...
Downloaded 2023-02-16

Цифровые ресурсы переводчика китайского языка

АвторыТ. Л. Гурулева
ИздательствоВКН
Год издания2022
Настоящее учебное наглядное пособие является компонентом новой серии книг "Частная теория перевода. Китайский язык". Издание составлено в виде учебного альбома, в котором представлены краткие характеристики и скриншоты электронных страниц цифровых ресурсов переводчика китайского языка с указанием их электронных адресов в форме ссылок на сайты и QR-кодов. Цель пособия - формирование технического компонента профессиональной переводческой компетенции у будущих переводчиков китайского языка.
Издание предназначено для студентов и курсантов вузов, обучающихся по основным профессиональным образовательным программам специалитета "Перевод и переводоведение", бакалавриата "Лингвистика" и другим, изучающих дисциплину "Частная теория перевода", а также для магистрантов и аспирантов, исследующих частную теорию перевода или китайский язык. Учебное наглядное пособие может быть использовано при работе с китайскими студентами, изучающими теорию перевода и теорию межкультурной коммуникации, а также в смешанных российско-китайских группах студентов. Материал учебного наглядного пособия может быть полезен при разработке новых образовательных ресурсов по общей и частной теории перевода.
 ...
Downloaded 2023-02-16

Анализ характерных студенческих ошибок при разборе предложений на классическом китайском языке на уровне словосочетаний от малого к большому

АвторыА. В. Скворцов
ИздательствоВКН
Год издания2022
Настоящая монография посвящена анализу характерных студенческих ошибок, возникающих при разборе предложений на вэньяне на уровне словосочетаний от малого к большому. Показано, что основные ошибки можно поделить на три группы: 1) неверное вычленение отдельных лексем; 2) ошибочное определение типов словосочетаний; 3) неверное вычленение словосочетаний. Исследуется взаимосвязь между переводом предложения на вэньяне и построением его структурной схемы. Анализ ошибок на схеме используется для исправления неверного перевода.
Монография рекомендуется аспирантам и докторантам, занятым исследованиями в области синтаксиса классического китайского языка, преподавателям таких дисциплин, как "Практический курс китайского языка", "История китайского языка" и "Методы и принципы лингвистического анализа текстов на китайском языке", а также их студентам.
 ...
Downloaded 2023-02-16

Лингвотипологические и лингвокультурные проблемы китайско-русского перевода: трансформационный аспект

АвторыК. В. Волков
ИздательствоВКН
Год издания2022
Монография является компонентом новой серии книг "Частная теория перевода. Китайский язык", разрабатываемой для пары китайского и русского языков. Исследование посвящено изучению функциональных возможностей переводческих трансформаций в решении проблем перевода с китайского языка на русский, порождаемых как типологическими, так и лингвокультурными различиями двух языков. В данной работе автор расширил области китайско-русского межъязыкового сопоставления во взаимосвязи типологических и лингвокультурных аспектов, развил метод переводческого анализа применительно к сопоставительному материалу китайского и русского языков, установил комплекс наиболее значимых проблем китайско-русского перевода, выделил общие закономерности использования переводческих трансформаций для решения проблем в китайско-русском переводе и провел их всестороннюю верификацию на конкретном переводческом материале.
Полученные результаты могут быть использованы в области общей и частной теории перевода в паре языков "китайский и русский" в аспекте выявления проблем перевода и поиска их решения, при разработке и актуализации учебных, учебно-методических и дидактических материалов по обучению переводу с китайского языка на русский, а также могут быть использованы обучающимися и действующими переводчиками для совершенствования профессиональной переводческой компетенции.
 ...
Downloaded 2023-02-16

Сопоставительный анализ русско-китайских параллельных текстов

АвторыТ. Л. Гурулева
ИздательствоВКН
Год издания2022
Настоящее учебное издание является компонентом новой серии книг "Частная теория перевода. Китайский язык". Цель издания - формирование у обучающихся технологического компонента профессиональной переводческой компетенции средствами сопоставительного анализа русских оригинальных текстов и их китайских переводов.
Издание предназначено для студентов и курсантов вузов, обучающихся по основным профессиональным образовательным программам специалитета "Перевод и переводоведение", бакалавриата "Лингвистика" и другим, изучающих дисциплину "Частная теория перевода", а также для магистрантов и аспирантов, исследующих частную теорию перевода в паре китайского и русского языков. Практикум может быть использован при работе с китайскими студентами, изучающими теорию перевода и теорию межкультурной коммуникации, а также в смешанных российско-китайских группах студентов. Практический материал книги может быть полезен при разработке новых образовательных ресурсов по общей и частной теории перевода.
 ...
Downloaded 2023-02-16
Панель управления
Android Logo
iOS Logo
Читайте книги в приложении Консутльтант Студента на iOS, Android или Windows
Показано 97..112 из 531