Скопировать биб. запись
Для каталогаХауленд, Д. Перевод с западного. Формирование политического языка и политической мысли в Японии XIX в. / Д. Хауленд; пер. с англ. А. В. Матешук. - Москва; Челябинск : Социум, 2020. - 380 с. Систем. требования: Adobe Reader XI либо Adobe Digital Editions 4.5 ; экран 10". - ISBN 978-5-91603-716-6. - Текст : электронный // ЭБС "Консультант студента" : [сайт]. - URL : https://www.studentlibrary.ru/book/ISBN9785916037166.html (дата обращения: 25.12.2024). - Режим доступа : по подписке.
АннотацияИзучая трансформацию политической мысли в Японии XIX в. (в связи с открытием Японии внешнему миру в результате военного давления со стороны США), Дуглас Хауленд исследует перенос из Западной Европы и США в Японию ключевых концепций - "свобода", "верховенство права", "представительное правление", "личная автономия", "независимость", "права", "суверенитет", "общество". <br>Западные понятия трудно было выразить на японском языке, и поэтому, чтобы освоить западную политическую мысль, японцам пришлось изобретать соответствующую терминологию. Эта работа была проделана в процессе перевода классиков британской либеральной традиции - Г. Спенсера, Дж. С. Милля, С. Смайлса и др.<br>Усилия по европеизации в сфере идей послужили фундаментом, на котором японские общественные и государственные деятели реализовали проект создания современного государства. После прочтения этой книги, посвященной событиям последней трети XIX в., становится понятно, почему в XX в. Япония первой из стран Востока стала интегральной частью индустриально развитого Запада.