Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Основы профессионального чтения для переводчиков (французский язык: продвинутый уровень). Lecture professionnelle pour les traducteurs. Niveau intermédiaire
PARTIE I. Techniques de lecture
Поставить закладку
ACTIVITÉ 1. Savoir centrer l’attention sur le contenu
Если Вы наш подписчик,то для того чтобы скопировать текст этой страницы в свой конспект,
используйте
просмотр в виде pdf
. Вам доступно 8 стр. из этой главы.
Для продолжения работы требуется
Registration
Предыдущая страница
Следующая страница
Table of contents
Avant-propos
PARTIE I. Techniques de lecture
-
ACTIVITÉ 1. Savoir centrer l’attention sur le contenu
ACTIVITÉ 2. Reconnaître des mots connus et faire des hypothèses sur les sens des mots nouveaux
ACTIVITÉ 3. Prendre conscience de l’importance du cadre
ACTIVITÉ 4. Savoir rapporter le contenu du texte lu
ACTIVITÉ 5. Situer la lecture dans un contexte plus vaste
ACTIVITÉ 6. Reformuler et compresser le texte
ACTIVITÉ 7. Résumer un article
ACTIVITÉ 8. Comparer différents documents et rapporter leurs contenus à un destinataire déterminé
PARTIE II. Entraînement à la lecture des articles de presse ecrite
+
PARTIE III. Rédaction d’une synthèse de textes
+
Данный блок поддерживает скрол*