Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Роман Дж.Д. Сэлинджера "Над пропастью во ржи" и его переводы на русский язык
Глава III. Языковая личность рассказчика в романе ж.Д. Сэлинджера "Над пропастью во ржи" и особенности переводов романа на русский язык
Поставить закладку
Для продолжения работы требуется
Registration
Предыдущая страница
Следующая страница
Table of contents
Глава I. Язык переводов романа Дж.Д. Сэлинджера "Над пропастью во ржи" в контексте идеологического дискурса и его деидеологизации
Глава II. Особенности повествования в романе Дж.Д. Сэлинджера "Над пропастью во ржи": интенции и стимулы текста оригинала для переводчика
Глава III. Языковая личность рассказчика в романе ж.Д. Сэлинджера "Над пропастью во ржи" и особенности переводов романа на русский язык
Заключение
Источники
Словари
Литература
Данный блок поддерживает скрол*