1. СОЦИОКОММУНИКАТИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТНОГО ПЕРЕВОДЧИКА (Гуреева А.А.)
1.1. Статус переводчика в современной межъязыковой / межкультурной коммуникации: принцип мантии-невидимки
Если Вы наш подписчик,то для того чтобы скопировать текст этой страницы в свой конспект,
используйте
просмотр в виде pdf. Вам доступно 13 стр. из этой главы.