Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Письменный перевод специальных текстов
Раздел I. особенности перевода специальных текстов
Поставить закладку
1. Содержательный анализ текста
Если Вы наш подписчик,то для того чтобы скопировать текст этой страницы в свой конспект,
используйте
просмотр в виде pdf
. Вам доступно 14 стр. из этой главы.
Для продолжения работы требуется
Registration
Предыдущая страница
Следующая страница
Table of contents
Предисловие
Раздел I. особенности перевода специальных текстов
-
1. Содержательный анализ текста
2. Особенности официально-делового перевода
3. Особенности научно-технического перевода
4. Грамматические и лексические особенности англоязычных текстов
5. термины и терминология
Раздел II. Специальный язык
+
Test Translation and Self-Study
Supplementary Texts for Translation
+
Данный блок поддерживает скрол*