Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Перевод профессионально ориентированных текстов на немецком языке
Teil III. Wiedergabe der pragmatischen Information
Поставить закладку
Lektion 9. Funktionalstilistische Differenzierung von Sprachmitteln bei der Übersetzung. Konjunktionslose Bedingungssätze
Для продолжения работы требуется
Registration
Предыдущая страница
Следующая страница
Table of contents
Einleitung
Teil I. Wiedergabe von gegenstandslogischer Information
+
Teil II. Wiedergabe von strukturlogischer und kommunikativer Information
+
Teil III. Wiedergabe der pragmatischen Information
-
Lektion 9. Funktionalstilistische Differenzierung von Sprachmitteln bei der Übersetzung. Konjunktionslose Bedingungssätze
Lektion 10. Einschätzungswert und Bildhaftigkeit von Sprachmitteln. indem-Sätze
Teil IV. Auswahl der Übersetzungsstrategie
+
Fachwortschatz
Zusatztexte für die Übersetzung
LITERATUR
QUELLEN FÜR DIE ÜBERSETZUNGSTEXTE
Данный блок поддерживает скрол*