Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Перевод профессионально ориентированных текстов на немецком языке
Teil III. Wiedergabe der pragmatischen Information
Предыдущая страница
Следующая страница
Table of contents
Einleitung
Teil I. Wiedergabe von gegenstandslogischer Information
+
Teil II. Wiedergabe von strukturlogischer und kommunikativer Information
+
Teil III. Wiedergabe der pragmatischen Information
-
Lektion 9. Funktionalstilistische Differenzierung von Sprachmitteln bei der Übersetzung. Konjunktionslose Bedingungssätze
Lektion 10. Einschätzungswert und Bildhaftigkeit von Sprachmitteln. indem-Sätze
Teil IV. Auswahl der Übersetzungsstrategie
+
Fachwortschatz
Zusatztexte für die Übersetzung
LITERATUR
QUELLEN FÜR DIE ÜBERSETZUNGSTEXTE
Данный блок поддерживает скрол*