Поиск
Озвучить текст Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ И УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ

♠ - торговое наименование лекарственного средства

ρ - лекарственное средство, не зарегистрированное в РФ

ЖКТ - желудочно-кишечный тракт

ИВЛ - искусственная вентиляция легких

КТ - компьютерная томография

ЛФК - лечебная физическая культура

МКБ-10 - Международная статистическая классификация болезней и проблем,

связанных со здоровьем, X пересмотра

МРТ - магнитно-резонансная томография

МСЭ - медико-социальная экспертиза

НПВП - нестероидные противовоспалительные препараты

НПВС - нестероидные противовоспалительные средства

ОА - остеоартрит

ОДН - острая дыхательная недостаточность

ОМС - обязательное медицинское страхование

ОРИТ - отделение реанимации и интенсивной терапии

ОЦК - объем циркулирующей крови

ПКС - передняя крестообразная связка

СДС - синдром длительного сдавления

УВЧ - ультравысокочастотный

УЗИ - ультразвуковое исследование

УПК - универсальная классификация переломов

УФО - ультрафиолетовое облучение

ЦИТО - Центральный институт травматологии и ортопедии

ЦНС - центральная нервная система

ЧМТ - черепно-мозговая травма

ШИ - шоковый индекс

ЭВН - экспертиза временной нетрудоспособности

ЭКГ - электрокардиограмма

AO/ASIF - универсальная классификация переломов (от англ. Abeitsgemein-schaft fuer Osteosynthesafragen - Association for the Study of Internal Fixation)

HAGL - отрыв нижней плечелопаточной связки от анатомической шейки плечевой кости (от англ. humeral avulsion of glenohumeral ligament)

Для продолжения работы требуется Registration
На предыдущую страницу

Предыдущая страница

Следующая страница

На следующую страницу
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ И УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ
На предыдущую главу Предыдущая глава
оглавление
Следующая глава На следующую главу