Поиск
Озвучить текст Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.

Глава 1. Медицинский дискурс и его институциональные особенности

1.1. «Текст» или «дискурс»?

Исследование языковой специфики научных работ в последние полвека стало одним из самых актуальных направлений в языкознании. Научные тексты (в том числе медицинские) являются материалом для исследований в рамках грамматического, семантического, семасиологического, синтаксического (как в рамках функционального, так и коммуникативного синтаксиса), прагматического, когнитивного и других направлений лингвистики (см., например, Алексеева, 2002, 2017; Ахнина, Куриленко, 2015; Барсукова, 2002; Волкова, 2015; Дзараева, Шуракова, 2014; Карасик, 1994; Койкова, 2015; Лисович, 2015; Прохоров, 2006а, 2006б; Ромашова, 2014; Храпченко 1985 и др.). Отметим, что спектр привлекших внимание исследователей жанров англоязычных научных текстов несколько шире, чем русскоязычных. Это аннотации, рецензии, диссертационные исследования, благодарности, статьи, рекламные проспекты вузов — в английском языкознании, и преимущественно статьи, учебники, монографии — в русском. Учитывая этот интерес современных исследователей к научным произведениям самых разных жанров, считаем необходимым прежде всего определить границы столь же дискуссионных, сколь и актуальных понятий, таких как текст и дискурс.

Столь обширный спектр трактовок представленных терминов, на наш взгляд, может быть обусловлен порой антагонистическим развитием формального и функционального методологических подходов в лингвистических исследованиях, то есть к изучению языка как такового, автономного явления «в себе», так сказать in vitro, и языка как парадигмы, комплекса взаимосвязанных систем, в его конвергенции и с индивидуумом, и с обществом, и оснащенной на выполнение специфических функций, таких как когнитивная, коммуникативная, волюнтативная, суггестивная и другие. Таким же образом дифференцируется взгляд на понятие «текст» в разных направлениях лингвистических исследований. Так, в психолингвистике в фокусе внимания исследователей находится текст и реализация его суггестивного потенциала, а также психологическая детерминанта его восприятия; в рамках социолингвистических исследований рассматривают текст в качестве проявления коммуникативной компоненты характеристики наблюдаемой исследователем социальной группы; для теории коммуникации характерен фокус на каузуальность текста и его взаимосвязь с ситуацией, коммуникативные ожидания агентов процесса общения; лингвистика текста изучает текст как форму экзистенции языка. Отметим, что лингвистика текста — новая область лингвистики — появилась относительно недавно.

В научной парадигме современных исследователей в области гуманитарных наук текстоцентричность становится одним из важнейших принципов движении научной мысли, а сам текст представляется определенным «кодом цивилизации», открывающим путь к более глубокому пониманию как природы и особенностей непосредственно языка, так и языкового сознания отдельного субъекта, агента коммуникации, языковой личности, а также группы носителей языка и, очевидно, нации в целом. Он помогает выделить направления, форму и интенсивность взаимосвязи языка и социума, расширить представления о тех возможностях, которые владение языком предоставляет индивидууму. Поэтому В.В. Красных утверждает: «Текст — явление нaстoлькo многогрaнное и рaзнoплановое, что не сущeствует, да и вряд ли мoжет существoвать единое его понимaние и опредeление» (Красных, 1998, с. 193). Однако, несмотря на то что обнаруживается необычайная актуальность анализа текста в современных исследованиях как отдельных научных направлений, так и созданных при интеграции наук, история этих научных изысканий в лингвистике уходит в Античность. Именно для греко-латинской филологии характерно возникновение интереса к поэтическим, авторским текстам в рамках поэтики, к так называемым «естественным» текстам — с позиций античной грамматики, а также принципам создания «художественно-выразительной» речи, в большей степени устной, рассматриваемым в риторике (Топоров, 1990, с. 416). Посвященная правилам составления «правильных» текстов нормативная поэтика была написана Аристотелем в 335 г. до н.э.

Грамматический, поэтический и риторический подходы к исследованию текста господствовали и продолжали развиваться и в эпоху Средневековья, когда в то же время возникла тенденция объединения поэтики и риторики, завершившегося к Новому времени.

Только в Новое время ученые поставили перед собой задачу «открыть» науку, популяризировать ее среди широких общественных масс, сделать научное знание общедоступным, а научный дискурс — площадкой для диалога с обществом. Для реализации поставленной задачи стали организовываться научные дискуссии и народные лекции в кофейнях, сначала в Лондоне, а затем и во многих других европейских городах, что привело к демократизации научных текстов, которые неизбежно начали включать в себя элементы разговорного языка.

XX в. ознаменован вниманием к тексту в письменной и устной формах его существования в рамках новых на тот момент направлений в лингвистике — функциональной стилистике и лингвистике текста, или транслингвистике, с тех пор научный интерес к исследованию текста не ослабевает.

Многие исследователи утверждают, что такое интра- и экстралингвистическое явление, как текст, служит для сбора, хранения и передачи информации, коммуникации, стимуляции и рефлексии когнитивной деятельности человека, исторических и культурных процессов, национальных традиций, менталитета и представляет собой форму репрезентации и развития культуры. Под текстом понимают «1) вербальный и знаково зафиксированный (в устной или письменной форме) продукт речемыслительной деятельности; 2) вербальную и знаково зафиксированную «реакцию» на ситуацию; 3) опосредованное и вербализованное отражение ситуации; 4) речемыслительный продукт, который обладает содержательной завершенностью и информационной самодостаточностью; 5) речемыслительный продукт, который обладает тематическим, структурным и коммуникативным единством; 6) нечто объективно существующее, материальное и поддающееся фиксации с помощью экстралингвистических средств (например, орудий письма, бумаги, аудио/видеопленки и т.д.); 7) некую особую предикативную единицу, если под предикацией понимать вербальный акт, с помощью которого автор интерферирует в окружающую действительность отраженную в его сознании картину мира, результатом чего является изменение объективно существующего реального мира; 8) с точки зрения формально-содержательной структуры и вычленения в дискурсе, текст есть речевое произведение, которое начинается репликой, не имеющей вербально выраженного стимула, и заканчивается последней вербально выраженной реакцией на стимул (вербальный или невербальный)» (Красных, 1998, с. 198).

Для продолжения работы требуется Registration
На предыдущую страницу

Предыдущая страница

Следующая страница

На следующую страницу
Глава 1. Медицинский дискурс и его институциональные особенности
На предыдущую главу Предыдущая глава
оглавление
Следующая глава На следующую главу