Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Субстантивное число и детерминация в русском и китайском языках: лингво-культурологический аспект
3. субстантивная количественность как способ выражения категории Детерминации в русском и китайском языках
Предыдущая страница
Следующая страница
Table of contents
Введение
1. Поле количественности русского языка в зеркале языка иной типологии (на примере китайского)
+
2. Идиоэтнический характер субстантивной квантификации русского языка как фактор интерференции
+
3. субстантивная количественность как способ выражения категории Детерминации в русском и китайском языках
-
3.1. Актуализация и референция как универсальные речевые категории
3.2. Понятие денотативного статуса именной группы и инвентарь нереферентных субстантивных именных групп
3.3. "Неокаузальная теория референции" А. Д. Шмелева
3.4. Детерминация и количественность
3.5. Форманты категории количественности и детерминации в китайском языке
3.6. Значения немаркированной по числу формы в китайском языке
3.7. Семантические признаки, положенные в основание классификации ФСК именной количественности в китайском языке
3.8. Система значений именных количественных групп в КЯ
3.8.1. Классификация именных количественных групп китайского языка по количественному признаку "единичность vs. множественность"
3.8.2. Классификация именных количественных групп китайского языка по характеру референтности
3.9. Расхождения в системах языковых значений, оказывающие интерферирующее влияние при овладении русской количественностью
4. Лексическая зона пересечения ФСП определенности и количественности
+
Заключение
Библиографический список
Данный блок поддерживает скрол*