Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Андрей Платонов... и другие. Языки русской литературы ХХ века
Раздел III. И ДРУГИЕ
Поставить закладку
Глава I. Разрозненный диалог, или Перекличка в одну сторону эстетически непримиримых: Платонов и Пришвин (1937-1951)
Для продолжения работы требуется
Registration
Предыдущая страница
Следующая страница
Table of contents
Благодарности
Раздел I. ПЛАТОНОВ
+
Раздел II. ШАЛАМОВ
+
Раздел III. И ДРУГИЕ
-
Глава I. Разрозненный диалог, или Перекличка в одну сторону эстетически непримиримых: Платонов и Пришвин (1937-1951)
Глава II. Заметки о стиле Сирина. (Или еще раз о пресловутой не-русскости Набокова)
Глава III. Тропы и фигуры - у Платонова и Набокова
Глава IV. О поэтике Платонова и предпочтении метафорам - метонимий (М. Гаспаров, Н. Кожевникова, А. Цветков)
Глава V. Да и черт ли в деталях... Мера оценки совпадения элементов идиостиля в текстах одного (или двух разных?) авторов: Агеев - Сирин/Набоков - М. Леви
Глава VI. Повтор мотива в "Записках юного врача" Булгакова
Глава VII. Цепочка мотивных заимствований: от "Иуды Искариота" Леонида Андреева - к "Мастеру и Маргарите" Булгакова
Глава VIII. Переклички повести "Яр" Есенина с романом Шолохова "Тихий Дон" - сюжетные, мотивные и текстуальные заимствования
Глава IX. Души сиреневая цветь - или просто какая-то хрень? ("Бесчленные" существительные у русских писателей)
Глава X. "Дураки на периферии": Платонов или Пильняк - и на сколько %? (подход к теме взаимопроницаемости идиостилей)
Глава XI. Приемы стиль+ и стиль- при редактировании: "Ревзаповедник" Платонова с лета 1921 по осень 1929
Глава XII. "Возвращение" Платонова: поздний период творчества - поэтика умолчаний и недоговоренности
Глава XIII. Расхождения в редакциях рассказа рассказа "Семья Иванова" ("Возвращение"). Текстологические операции и поэтика
Приложения
+
Данный блок поддерживает скрол*