Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Основы научно-технического перевода с китайского языка на русский
Принятые в учебнике сокращения и условные обозначения
Поставить закладку
Если Вы наш подписчик,то для того чтобы скопировать текст этой страницы в свой конспект,
используйте
просмотр в виде pdf
. Вам доступно 20 стр. из этой главы.
Для продолжения работы требуется
Registration
Предыдущая страница
Следующая страница
Table of contents
ВВЕДЕНИЕ
Некоторые вопросы теории и практики научно-технического перевода с китайского языка на русский
Структура учебника и рекомендации по работе с ним
Принятые в учебнике сокращения и условные обозначения
第一课.Тема: ЗЕМЛЯ
第二课.Тема: МАТЕРИЯ
第三课.Тема: АТМОСФЕРА ЗЕМЛИ
第四课.Тема: ВЕЩЕСТВО
第五课.Тема: ТЕПЛОТА
第六课.Тема: ХИМИЯ
第七课.Тема: ХИМИЯ
第八课.Тема: ФИЗИКА
第九课.Тема: ОПТИКА
第十课.Тема: АКУСТИКА
十一课.Тема: ЭЛЕКТРИЧЕСТВО
第十二课.Тема: ЭЛЕКТРОНИКА
第十三课.Тема: КОМПЬЮТЕР
第十四课.Тема: МАТЕРИАЛЫ
第十五课.Тема: МЕТАЛЛЫ
第十六课.Тема: МЕХАНИКА
Сводный терминологический словарь
+
Приложения
Список использованной литературы
Данный блок поддерживает скрол*