Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Лингвистика и перевод
Раздел 6. Школа молодого филолога
Предыдущая страница
Следующая страница
Table of contents
Предисловие
Раздел 1. Перевод как культурный трансфер
+
Раздел 2. Культурологический аспект лингвистических исследований иноязычного текста
+
Раздел 3. Языковые аспекты межкультурной коммуникации. Взаимодействие языковых и ментальных структур в дискурсах немецкого языка
+
Раздел 4. Русский язык в национальном контексте и контексте контактирующих культур
+
Раздел 5. Онтологические основы и интертекстуальные связи русской и зарубежной литературы
+
Раздел 6. Школа молодого филолога
-
Goes S. The Opportunities and Responsibilities of a Scientist: Too Much to Ask for?
Linder B. Zum Motiv der Reise in der deutschen Literatur
Magnusson M. "A Triangular Method of Teaching" - a Way to Support Language Learning
Olhoft R. Pop- und Rock im Deutsch-Unterricht
Polikarpova E.W. Umschreibungsarten im Schaffen von Herbert Rosendorfer als Stilgriff-varietat
Polikarpova E.W. Stilgriffe im Dienste der Autorenintention (am Parabelwerk von U. Plenzdorf "Die neuen Leiden des jungen W.")
Аннотированный список статей
Сведения об авторах
Данный блок поддерживает скрол*