Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Лингвистика и перевод
Раздел 5. Онтологические основы и интертекстуальные связи русской и зарубежной литературы
Предыдущая страница
Следующая страница
Table of contents
Предисловие
Раздел 1. Перевод как культурный трансфер
+
Раздел 2. Культурологический аспект лингвистических исследований иноязычного текста
+
Раздел 3. Языковые аспекты межкультурной коммуникации. Взаимодействие языковых и ментальных структур в дискурсах немецкого языка
+
Раздел 4. Русский язык в национальном контексте и контексте контактирующих культур
+
Раздел 5. Онтологические основы и интертекстуальные связи русской и зарубежной литературы
-
Антонова Е.Я. Мольеровские темы в русской классической традиции: случай мизантропа ("Горе от ума" А.С. Грибоедова)
Гурленова Л. В. Творческое самоопределение писателя в условиях эмиграции: Э.В. Лимонов
Давыдова А.В. Образ Русского Севера в дилогии А.Н. Варламова "Дом в деревне" и "Падчевары"
Елепова М.Ю. М.В. Ломоносов о "сходствах в деяниях российских": проблема исторической преемственности в "Надписи на спуск корабля, именуемого Святаго Александра Невского"
Колесниченко Е.Н. Романтический герой в литературе о Гражданской войне (на примере романа Д.А. Фурманова "Чапаев")
Неверович Г.А. Образное воплощение архетипа ребенка в русской агиографии
Раздел 6. Школа молодого филолога
+
Аннотированный список статей
Сведения об авторах
Данный блок поддерживает скрол*