Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Русская семантика в типологической перспективе
Глава VI. ГРАНИЦЫ СЕМАНТИКИ: ПОЭТИКА, СЕМИОТИКА, ТЕОРИЯ КОММУНИКАЦИИ
Предыдущая страница
Следующая страница
Table of contents
От автора
Глава I. ФЕНОМЕН МНОГОЗНАЧНОСТИ
+
Глава II. РУССКАЯ СЕМАНТИКА В ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ
+
Глава III. ФРАГМЕНТЫ РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА
+
Глава IV. РУССКАЯ СЕМАНТИКА В ДИАХРОНИЧЕСКОЙ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ ПЕРСПЕКТИВЕ
+
Глава V. ТИПОЛОГИЯ СЕМАНТИЧЕСКИХ ПЕРЕХОДОВ
+
Глава VI. ГРАНИЦЫ СЕМАНТИКИ: ПОЭТИКА, СЕМИОТИКА, ТЕОРИЯ КОММУНИКАЦИИ
-
1. К проблеме универсальности чувств и переводимости их имен: любовь и сочувствие в романе Милана Кундеры "Невыносимая легкость бытия"
2. Тождество и подобие в значении русского творительного падежа
3. Метасемантизация исходного текста в советских мультфильмах-экранизациях 40-50-х годов
4. Реконструкция "истинного смысла" реплик в конфликтном диалоге
5. О семантике непонимания
6. Переписка по электронной почте как лингвистический объект
7. Семантика кавычек
8. Тексты А. Платонова как лингвистический источник
9. Дневник: к определению жанра
10. Второе лицо: семантика, грамматика, нарратология
11. Об одной гибридной повествовательной форме современной прозы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Литература
Предметный указатель
Указатель лексем
Данный блок поддерживает скрол*