Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Тень Баркова: Тексты. Комментарии. Экскурсы
Часть III. Экскурсы
Предыдущая страница
Следующая страница
Table of contents
От составителей
Часть 1. Тексты
+
Часть II. Комментарии
+
Часть III. Экскурсы
-
Предварительные замечания
А. А. Илюшин Запоздалый перевод эротико-приапейской оды (Alexis Piron, "Ode a Pri-аре")
А. А. Добрицын "Девичья игрушка" и "Cabinet Satyrique": О французских истоках русской обсценной эпиграммы
А. А. Добрицын Жан-Батист Руссо как один из авторов "Девичьей игрушки"
М. И. Шапир Барков и Державин: Из истории русского бурлеска
И. А. Пильщиков О том, как Иван Долгоруков "Оду к Приапу" переписал
И. А. Пильщиков "Ничего иль очень мало..." (Сказка Пушкина "Царь Никита и 40 его дочерей": дополнения к комментарию)
М. И. Шапир Пушкин и русские "заветные" сказки: О фольклорных истоках фабулы "Домика в Коломне"
Именной указатель
Данный блок поддерживает скрол*