Справка
x
Поиск
Закладки
Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Славянский стих: Лингвистическая и прикладная поэтика
СРАВНИТЕЛЬНОЕ СТИХОВЕДЕНИЕ
Предыдущая страница
Следующая страница
Table of contents
Предисловие
МЕТРИКА И РИТМИКА
+
РИТМ И МОРФОЛОГИЯ, РИТМ И СИНТАКСИС
+
РИТМ, ЛЕКСИКА, СЕМАНТИКА
+
ФОНЕТИКА, РИФМА, СТРОФИКА
+
НАРОДНЫЙ СТИХ И ЛИТЕРАТУРНЫЙ СТИХ
+
СРАВНИТЕЛЬНОЕ СТИХОВЕДЕНИЕ
-
Т. В. Кобржицкая, В. П. Рагойша. Типология современного белорусского стиха (в сравнении с русским и украинским)
И. А. Пильщиков. Батюшков - переводчик Тассо (к вопросу о роли версий-посредников при создании переводного текста)
B. П. Рагойша. Сопоставительная поэтика и художественный перевод
Д. Урбаньска. К проблематике перевода стиха
С. Н. Андреев. Сопоставительное исследование поэтических текстов "оригинал - перевод" методом дискриминантного анализа (На материале переводов поэмы С. Т. Кольриджа)
КОМПЬЮТЕРНЫЕ МЕТОДЫ СТАТИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА В СОВРЕМЕННОМ СТИХОВЕДЕНИИ
+
Данный блок поддерживает скрол*