Поиск
Озвучить текст Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.

Список сокращений

МНО – международное нормализованное отношение.

АЛТ – аланинаминотрансфераза.

АСТ – аспартатаминотрансфераза.

БИПАП – от англ. Biphasic Positive Airway Pressure, BPAP, BiPAP.

ВАШ – визуально-аналоговая шкала Борга.

ДАГ – дистрофин-ассоциированный гликопротеиновый комплекс.

ДН – дыхательная недостаточность.

ДНК – дезоксирибонуклеиновая кислота.

ЖЕЛ – жизненная емкость легких.

ИАПФ – ингибиторы ангиотензин-превращающего фермента.

ИВЛ – инвазивная вентиляция легких.

кДа – килодальтон.

КТ – компьютерная томография.

КФК – креатинфосфокиназа (синоним - креатинкиназа).

КЩС – кислотно-щелочной состав крови.

ЛДГ – лактатдегидрогеназа.

МРТ – магнитно-резонансная томография.

НИВЛ – неинвазивная вентиляция легких.

ОФВ1 – объем форсированного выдоха за первую секунду маневра форсированно­го выдоха.

ПДЕ – потенциалы двигательных единиц.

ПМДД – прогрессирующая мышечная дистрофия Дюшенна.

ПМДБ – прогрессирующая мышечная дистрофия Беккера.

ПСВ – пиковая скорость выдоха.

ПСК – пиковая скорость кашля.

ПФМ – программа физического менеджмента.

РНК – рибонуклеиновая кислота.

СИПАП – от англ. Constant Positive Airway Pressure, CPAP.

СМА – спинальная мышечная атрофия.

СМА I – спинальная мышечная атрофия, тип I.

ТСР – технические средства реабилитации.

ФЖЕЛ – функциональная жизненная емкость легких.

УУР – уровень убедительности рекомендаций.

УДД – уровень достоверности доказательств.

ЭКГ – электрокардиография.

ЭМГ – электромиография.

ЭНМГ – электронейромиография.

ЭХО-КГ – эхокардиография.

MLPA – мультиплексная амплификация лигированных зондов (от англ.Ми1йр1ех Ligation-dependent Probe Amplification).

NIPPV – неинвазивная вентиляция легких положительным давлением (от англ.NoninvasivePositivePressureVentilation).

HFMSE – «Hammersmith Function Motor Scale Expanded», шкала функциональной двигательной активности Хаммерсмита для больных СМА.

RULM – «Revised Upper Limb Module», пересмотренный модуль оценки моторной функции верхних конечностей при СМА.

MFM – «Motor Function measure», шкала для оценки двигательной функции у боль­ных с нервно-мышечными заболеваниями.

6MWT – «6 minute walk test», тест 6-минутной ходьбы.

ADL – «activities of dail yliving», повседневная жизнь (активность).

Для продолжения работы требуется Registration

Предыдущая страница

Следующая страница

На следующую страницу
Список сокращений
Предыдущая глава
оглавление
Следующая глава На следующую главу